Baróti Dezső - Illés László szerk.: A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 9. 1971-72 (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1972)

BÉLÁDI MIKLÓS: A költő felel

borulat" idején, a németek megszállta Franciaország legnemesebb hagyomá­nyait idézte A francia irodalom kincsesháza című antológiában, s midőn a ma­gyarság léte tétetett kockára, az emberiség megtartó erejére volt bátorsága —• hite —• iöllebbezni. Majd 1945-ben, a Megy az eke, Cserepező megírásával egyidőben arra kér felhatalmazást: ,,de nekem legyen jogom, ki hangot mindig hangtalannak adtam, a néma kínt ma is kimondanom". Illyés otthon tudott lenni a nép között, megmaradt „népfinek", közben a nem­zet ügyére, sorsára is figyelt és soha nem szakadt el Európától. Életműve összefoglaló érvényű: népi, nemzeti és egyetemes érdek ötvöződik benne, me­lyet a társadalmi haladás iránti fogékonyság tartott és tart máig egyensúly­ban. Illyés ma oly sokat és dicsérően emlegetett „európaisága" nem is új tüne­ménye műveinek. És nem is csak műveltség-anyagot, az ismeretek szélességét és megbízhatóságát tartalmazza. Mindig is természetes életformája a tájéko­zódás, a kortárs irodalom és művészet szemmeltartása, és azért tud ma fölé­nyes biztonsággal értekezni az absztrakt képzőművészetről, az új tárgyias líráról, az új színházról ós még annyi másról, mert szellemi horizontjába min­dig belefért a legmodernebb törekvések tudomásul vétele és fölmérése. De nem hivalkodó módon, nem önmagáért valóan, hanem belesimulva az írói munka általános irányát megszabó, mindent átjáró vezéreszmébe, — azaz átértelmezve és fölhasználva a fölhasználhatót és elvetve a számára használ­hatatlant. Nép, haza és emberiség kérdései Illyésnél is úgy próbáltak szövet­ségre lépni, egybeforrni, mint Petőfinél, Adynál és József Attilánál. Létezik forradalmi vonulata a magyar költészetnek, a magyar irodalomban letagad­hatatlanul jelen van a társadalmi •— cselekvés igényű költészet. Az elődök örökségét vállalva, ezt az irányt viszi tovább Illyés Gyula. A magyar irodalom sokáig szenvedte — szenvedi részben még ma is — hazaiság és európaiság hasadását. Illyés mintha hírből sem ismerte volna ezt az életművet torzóvá csonkító adottságot. A fogalmakat az idő elkoptat­hatja vagy oly sokértelművé lazíthatja, hogy jelentése néha már tetszés sze­rint értelmezhető. Az „európai magyarság" megjelölésnek is annyi jelentés­változásával lehet dolgunk Ady, a Nyugat első nemzedéke, a polgári radiká­lisok, Jászi Oszkár, Szabó Ervin, majd Szabó Dezső, Németh László, a népies harmadikutasság műveire, valamint ideológiai, világnézeti tájékozódására és József Attila s a szocialista irodalom különböző árnyalataira és korszakaira tekintve, hogy nem lehet kitérni a valamelyest pontos fogalmi körülhatárolás megkísérlése elől. Szögezzük le mindjárt, hogy Illyés nemcsak mentesíteni tudta magát a nacionalista eszmék hatásától, hanem mindig az egyenlő jogú népek testvé­riségének gondolata vezette. Vagyis hazafi volt, abban az értelemben, aho­gyan Kölcseyt, Petőfit, Adyt annak tartjuk. Ám Lukács György Üj Hangban közölt bírálatától 5 napjainkig sokan láttak helyzet-fölméréseiben és választ kereső elmélkedéseiben nacionalista szemléletet. Illyés valóban felelni próbált a többi között a harmincas évek „hungarológiai" kérdéseire is: arra, hogy mi a magyar; még külön füzetet is kiadott e tárgyban. A „magyar sajátosságok" etnikai jellegű vizsgálatai azonban végül is soha nem érdekelték mélyebben. 5 LUKÁCS GYÖRGY: Széljegyzetek Illyés Gyula Magyarok c. könyvéhez. Magyar iroda­lom — magyar kultúra. Bp. 1970.

Next

/
Thumbnails
Contents