Nyilassy Vilma szerk.: A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 1964 (Petőfi Irodalmi Múzeum–Képzőművészeti Alap Kiadó, Budapest, 1964)

BASCH LÓRÁNT: Egy Babits-vers keletkezéséről. A „Petőfi koszorúi"

Petőfi költészete a világ, ez a magyar világ, épúgy mint Homéroszé a görög. Kellett neki a világ, mint a tükörnek az elébe álló arc, hogy képet adjon; — semmi sem volt benne a nagy magá­nyosok lelkéből. Mint egészséges kedély élni és hatni akart, benyomásokat kapni és továbbadni; s költészetének tiszta és ősi tükörsége mélyen összefügg őszinteségével : avval az enfant terrible­szerű őszinteséggel. Az egészséges lelkű ember őszinte, épenazért mert nincsenek lelkének fájó pontjai, melyekhez nem szeret hozzányúlni. Nincsenek gátlásai. Petőfi őszinte és kíméletlen az ősember őszinteségével és kíméletlenségével. S itt érthetjük meg azt, hogy ez a lélek, aki a család és otthon számára látszik pradesztinálva szinte, kilép, forradalmi hős tud lenni, népszónok, bátorságban mindenkit fölülmúló, a nagy idők egyik legexponáltabb szereplője. Aki könnyen kapja a benyomásokat, s akin azok nem hagynak mély nyomot: az könnyű, gyors, bátor lehet a reagálásban. Aki pillanatonkint, s a múlttal való komplikáltságuk nélkül látja a világ eseményeit, annak könnyű az enfant terrible semmit számba nem vevő, egyenes, ideális, magától értetődő s épezért hallatlan, a létezők romlottságával, a szokások erejével meg nem alkuvó, s mindent gyöke­resen, szűzen újrakezdeni akaró világnézetét formálni és kimondani. Akaraterős amellett és bátor a teljesen egészséges lélek; tele megvesztegetetlen harcikedvvel és gyermeki igazságérzettel: minden akadályt megvet, minden célt elér. Milyen más az arisztokrata, Hamlet-lelkű, habozó, félénk Arany. De könnyű annak bátornak lenni, akinek sebei oly könnyen gyógyulnak. S ez a Petőfi nyilvános szereplésének titka. Első sorban állott, mert sérthetetlen volt, mint Siegfried vagy Achilles; s nem volt Achilles-sarka. Ami bántotta, azon őszintesége s egészséges haragja mindjárt túladott. Arany, a „túlérző fájvirág" visszahúzódó. S itt kincsünk új fényben ragyog, ha erről az oldalról szemléljük: a mi homéroszi Petőfink nem csak a szavak, hanem a tettek Homérosza volt. Egy homéroszi ősiségű forradalmár, a gyer­meki igazság egyszerűségével és szókimondásával; — s a gyermekek sokra taníthatnak bennün­ket, szegény elromlott felnőtteket. Baj volna, ha a gyermekek egyszer egészen elhallgatnának. Petőfi világnézetét nem szabad az Idő, a politika szemüvegén nézni: mert ősi az és innen van a múlttal terhelt Időn. Az ősi Igazság szava, mely tán egy korban sem lesz teljesen időszerű, s mégsem szabad elnémítani soha ; meg kell hallgatni mindig, mert mértéke az Időnek : hozzá kell mérni a Kort. Borzasztó komplikált időket élünk : a politikus nehéz fegyverzetben, a Múlt egész súlyával a vállain viseli a Jövő felelősségét; nem szabad megnehezítenünk am úgy is nehéz hely­zetét. De kérnünk kell : hallgassa meg a költő szavát, mint ahogy egy gyermek ártatlan és merész szavát meghallgatná ; ő, a Múlt és Jövő embere, hallgassa meg az Örök Jelen emberét, az Időtlent ; és engedje meghallanunk nekünk is — mert ha befogja füleinket vagy túlkiáltja a hangot: olyanná válik, mint az utascsapat s vezetője, aki birkózva és kanyarogva a sűrűség ezer akadályai közt, elveszti szem elől a Csillagot, mely messze céljának égtáj át mutatja. A költő szava mutatja a nagy célt, a szabadságot és emberséget, mely végre is mindannyiunk célja; s akinek nem célja, nem méltó arra, hogy a költőt ünnepelje. Bizony, ha a mai ünneplőket látom, sokszor elszorul a szívem, és kétkedve kérdem: azt ünneplik-e ezek Petőfiben, aki ő volt? s nem csak magukat ünneplik-e? Mily egészséges haraggal fordulna ma némely ünneplője ellen, ő, aki oly rettenetes versben átkozta meg a terméketlen fügefát: Avagy virág vagy te, hazám ifjúsága? Mondom, elszorul a szív, kétkedik az agy, és keserű vers kívánkozik az ajkakra : PETŐFI KOSZORTJI JEGYZETEK 1 A kéziratban az alább következő szöveget áthúzta Babits. (Mind a beszéd főszövegében, mind a kihúzott passzu­sokban a költő által kialakított végleges szövegezést közöljük. Nem tüntetjük fel a kisebb-nagyobb fogalmazásbeli javítá­sokat, variációkat; ez majd egy szövegkritikai kiadásnak lesz a feladata.) — Mondják ma már, hogy Petőfi kezében inkább könyvet kell képzelni mint borospoharat; bizonyos csakugyan, hogy a művészet törvényeit és tanulmányos munkáját egyáltalában nem vetette meg; még bizonyosabb, hogy élete és érzései az emberi élet és érzések rendes és ősi medré­ben folytak le, hogy el sem lehet képzelni nála egyszerűbb, egészségesebb, majdhogy azt mond­tam, szabályosabb és polgáribb lelket. Talán nem lehet megmutatni jobban a hírnév félreértéseit, mint ha Petőfi és Arany hírnevét állítjuk egymással szembe. A töprengő, túlérzékeny és művészi finnyásságú Aranyban kétségkívül ezerszer több a különös és beteges „zseni", mint Petőfiben, s mégis a közvélemény szerint, mely bizonyos mértékig bizonnyal változhatatlan és örökérvényű, Petőfi a tipikus „zseni", s Arany szinte egyszerű „nyárspolgár". A félreértés nem csekélyebb, ha a közvélemény helyett a hivatalos ítéletben keressük a hírnév mutatóját. P. bizonyára maga csodálkozna legjobban, hogy őt hivatalok és hivatalból

Next

/
Thumbnails
Contents