Baróti Dezső szerk.: A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 1963 (Petőfi Irodalmi Múzeum–Képzőművészeti Alap Kiadó, Budapest, 1963)

PÓR ANNA: Ludas Matyi százéves útja a népmesétől a színpadig

felelően kíméletlen megtorlással fizet, mihelyt alkalma nyílik erre, nem jelenhetett meg ilyen kendőzetlenül sem nyomtatásban és még kevésbé a korabeli színpadon. Ezért vetíti a múltba és enyhíti humorral már Fazekas Mihály, és ezért módosítja és veszi körül tündéries kerettel Balog István színműve is, olyannyira, hogy az úr és job­bágy kibékíthetetlen ellentéte nála már csak a Durvaság és Szelídség elvont szimbó­lumává válik, és a népmese igazságérzete számára elképzelhetetlen módon a harmadik verés is elmarad. Döbrögi, aki Fazekasnál még félelmében törik, hunyászkodik meg végül és ezután „.törvénytelenül nem bánt, hanem úgy, ahogy illik embertársaival" ; a színpadon már a „jó földesúr" patriarchális eszményképévé magasztosul : össze­házasítja Matyit és Iluskát és ökörsütéssel ünnepli a lagzit. Fazekasnál Döbrögi megjavu­lása az egész mű levegőjéhez képest jelentéktelen, hangsúlytalan mozzanat, nem ő, ha­nem Ludas Matyi, a bátor, vakmerő fickó él a nép emlékezetében ; Balog Istvánnál viszont a már tündéri köntösbe kellett öltöznie, hozzá nem illő parodisztikus szöveg­részek kíséretében kellett megjelennie, hogy a korabeli színpad számára megszelídül­jön. A súgókönyv tanúsága szerint a cenzúra is megtette a magáét, hogy az úr és job­bágy ellentét minél jobban elhalványuljon benne. 28 Ludas Matyi útja a népköltészet­től a színpadig tehát sokban hasonlít ahhoz, amelyet a társadalmi korlátokból ki­rugaszkodott rokonai, a betyárok, az Angyal Bandik és Zöld Marcik tettek meg a nyers, vádló hangú drámai balladáktól a tragikus sorsukat látványosságban feloldó énekes-táncos vígjátékokig. Ludas Matyi pályafutása ezzel azonban még nem fejeződött be, a történet ugyan­is a színpadról ismét visszakerül a népköltészet élő folyamába. Balog István Ludas Matyijának tündéries mesévé változtatott, folklorizált formáját is ismerjük. A mese az ismert módon kezdődik : Ludas Matyi libákat hajt a vásárra, de útközben elveszi azo­kat tőle egy gazdag úr, és megvereti, majd elrabolja tőle a szeretőjét. Matyi egy tün­dértől kér segítséget, aki ezt meg is ígéri neki. 29 A tündér és a szerető megjelenése két­ségtelenül Balog István színművére vezethető vissza. Az a tény, hogy Somogyban gyűjtötték ezt a változatot, mindenesetre valószínűvé teszi azt a feltevést, hogy a mese a színdarab hatására keletkezhetett. Balog István társulata ugyanis épp veze­tője szülőhazáját, a Dunántúlt barangolta végig leggyakrabban. Elképzelhető azon­ban az a lehetőség is, hogy a színmű a ponyvairodalom közbeiktatásával jutott vissza a folklórba. Ismerünk ugyanis két olyan pony va változatot, amely nyilvánvalóan Ba­log István színműve alapján keletkezett. Az egyik : Ludas Matyi élete és kalandja. Tündéries szép história, 12 versben és 12 képpel. Irta : Tatár Péter. 30 Ebben is fellelhető a tündéries keretjáték, Gorombátes és Szelidátes seregeinek harca, Iluska története, a piaci jelenet a tojást áruló asszonnyal, s mindez hűségesen követi a színmű mozzana­tait. Lényeges eltérés azonban az, hogy itt nem marad el a harmadszori verés, csak ennek megtörténte után kegyelmez meg Döbröginek Ludas Matyi. Űj mozzanat is belekeveredett Tatár Péter elbeszélésébe ; Ludas Matyi ugyanis a megveretés után betyárnak akar állni a Bakonyba. Hasonló jelenségről van tehát szó, mint amilyet Szűcs Sándor gyűjtéseinél láttunk. A másik ponyvát Bayer József ismerteti. 31 Az egyes énekek címfeliratai tökélete­sen követik Balog István színdarabjának szerkezetét. Ennek végén már teljesen ki­28 OSZK. Színháztörténeti Gyűjtemény. N. SZ. L. 40. Ludas Matyi Tüneményes énekes vígjáték 3 felvonásban. Irta Balog István. Muzsikáját szerzetté Szerdahelyi József'. — Eza súgókönyv Balog István kézírása ; érdekessége még, hogy cenzúrázott példány. „A kitöröltek elhagyása mellett a Játékszíni előadása megengedtetik. Budán okt. 10-én 183S Gróf Pongráez János M. K. Helytaitói tanács . .." Ez lehetett az első fővárosi előadás alkalmából benyújtott eredeti példány. 29 Néprajzi Múzeum. Népmesetípus-katalógus. A. T. 1538. Ludas Matyi (Felsőbő, Somogy m. Gyűjtő : Varga Ignác. M. Nyr 1903. XXXII. 180. o.) 30 Nyomtatja és kiadja : Bucsánszky Aladár, Ősz u. 20. sz. Pesten 1864. 86 1. OSZK.13/15. 21 Ludas Matyi élete é-t kalandjai. Tündéries széphistória 12 részben és 13 képpel. Bp. 1894. Nyomt. és kiad. Rózsa Kálmán és neje 86.1. BAYER J. közlésének függeléke.

Next

/
Thumbnails
Contents