Vargha Balázs szerk.: A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 1959 (Petőfi Irodalmi Múzeum–Képzőművészeti Alap Kiadó, Budapest, 1959)

Sára Péter: Levelek Anton Strakától

estek fogják követni. A publicitásról gondoskodom. Az estre külön meg fogom hívni az írókat, költőket, egyetemi szaktanárokat, kritikusokat, a nagy kiadóvállalatok lekto­rait, az írói köröket és egyesületeket, a napisajtót s a szaklapokat stb. December máso­dik felében 14 napi szabadságot vettem ki, akkor írom meg a felolvasást. Most olvasok, forrásmunkáim a Te tanulmányaid, Szerb A. Irodalomtörténete, Révész két könyve (Ady és Léda, S lehullunk az őszi avaron, továbbá Lukác tanulmánya: Ady a deka­dencia). Egyelőre elég lesz, ezen az esten a hangsúly a szavalatokon lesz. Dolgozunk: már 160 ú. n. nyers-fordítás van kéznél s ezekből már 40 versfordítás van teljesen ké­szen. Nehéz munka Adyt fordítani, aki szertelen a rímeiben s a versmértékeiben. A fordításokban nem szabad „szertelenkedni" ezt az itteni költészet nem venné be — talán egy itteni Adytól nagy verekedések közepette. Továbbá itt két irány van: a pontos, hű fordításoké s a teljesen szabad „átköltéseké". Ezt jól láthatod a beküldött Vér és arany fordításokból. Munkánk ebbeli elbírálása nagyon érdekel. Ady estünkről egyelőre ne írjatok az ottani lapokban. Majd január közepe táján. Az estről annak idején részletes és pontos beszámolót küldök. Idegen gépen írok s e'nézést kérek. Dr. Hartlnak átadtam az üdvözletedet, nagy örömet okoztál neki. Sokat emlegetünk, otthon is a feleségemmel, ő is nagyon örülne, ha itt üdvözölhetnénk Tite­ket. A napokban majd küldök további fordításokat. Szeretettel, barátsággal üdvözöllek, kedves feleségednek a magam tiszteletteljes kézcsókját s feleségem őszinte üdvözletét küldöm i A. Straka 6 [Praha], 12. I. 1940. Kedves Barátom, leveled s a kották vételét ezennel nyugtázom. Most minden pos­tai küldemény útja körülményes és hosszadalmas, evvel számolnunk kell. Az Ady-est febr. 8-ra van hirdetve. Dehogyis neheztelek reád, munkádnak szív­ből örülök, tudom értékelni ! Sőt, magamra neheztelek, hogy nagy munkádban még én is alkalmatlankodom, sőt a kottákkal, amint látom, még kiadásokat is okoztam s ez bánt a legjobban. Örömmel olvastam a leveledben Németh L. nevét, üdvözöld nevemben! Milyen magyar általános irodalmi és tájékoztató lapot ajánlanál előfizetésre ? Szeretnék állandóan tájékozódni a magyar irodalmi, szociális és egyéb problémákról s csak a „Korunk"-at kapom rendszeresen. Nagyon köszönöm a fordítások átnézését és kriti­káját — mindkettőtöknek. Lapon írok, mert kérésedhez képest gyorsan akarlak érte­síteni a levél és a kották hiánytalan vételéről. Most az Ady felolvasáson dolgozom, szeretném, ha nagyon sikerülne. Több lesz benne az egyéni benyomás, a lyra, mint a szakszerűség — ami nem kenyerem — de néha ez is megteszi ! Adyt nem tudományos szak-retortán, de csak a lelkemen szűrve fogom bemutatni. Majd beszámolok annak idején mindenről. Szeretettel üdvözöl mindkettőtöket A. Straka 7 Praha, 1940. II. 10. Kedves Barátom, megvolt hát az első prágai Ady-est febr. 8-án este a Művész Klubban. A klub előadó helyiségét teljesen megtöltötték a tagok és a meghívott vendégek, jelen voltak a cseh tudományos, irodalmi és művészvilág képviselői, ezenfelül magasnívójú, gurmand „civil" közönség. Az estet dr. Holzknecht nyitotta meg, aki eljátszotta Bartók Béla US

Next

/
Thumbnails
Contents