Déry Tibor: Sorsfordító évek X.-ben. Kihallgatási jegyzőkönyvek, periratok, börtönírások, interjúk és egyéb művek, 1957-1964 - Déry archívum 16. (Budapest, 2002)

1957 - 1957. június 3

1957 jezésre juttatta, hogy kormánya megbízásából jött Magyarországra, hogy tájékozód­jon a magyarországi helyzetről. Elöljáróban elmondotta még, hogy Nehrut személy szerint is érdekli a magyar helyzet, mert nagyra becsüli a népek függetlenségi eszmé­jét. Hazájában ő maga is egész életében azért harcolt, nyolc vagy tíz évig börtönben is ült. Megkérdezte, ismerjük-e Nehru életrajzát. Azt hiszem, egyikünk sem ismerte. Ilyen előzmények után Örkény István bemutatott bennünket a hindu diplomatáknak. Röviden összefoglalva, elmondotta Tamási Áronról, hogy erdélyi születésű, paraszt­származású és eddig már kb. 20 kötet regényt és novellát írt. Egyike a legjelentősebb magyar íróknak. írásai legfőbb jellegzetessége a költői nyelv, amely ugyanúgy, mint témái, a nép képzett (sic!) kincséből fakad. Ezután rólam elmondotta, hogy budapes­ti születésű, polgári származású vagyok. 38 éve vagyok kommunista. Részt vettem az I9l9-es első kommünben. Hosszú ideig éltem emigrációban. Ugyancsak megje­lent már számtalan kötetem. Legjelentősebb írásaim a pesti proletáriátusról szólnak és a kommunisták harcairól. Örkényről én mondtam el, hogy egyik legtehetségesebb fiatal magyar novellista, hosszú ideig volt orosz fogságban. Ugyancsak több kötete megjelent. A beszélgetés után Menon felém fordult, mondva, hogy én vagyok a legidősebb, mondjam el az őket érdeklő kérdésre a válaszomat. A felszólításnak eleget téve ismertettem - a többiek segítségével - a magyarorszá­gi helyzetűt helyzet kialakulását, de részletekre már nem tudok visszaemlékezni, hogy miről beszéltem. Azt sem tudom, mások miről beszéltek. KÉRDÉS. Közlöm Önnel, hogy az ügyét vizsgáló szerv ügyének tárgyilagos elbí­rálásához szükségesnek tartja megismerni azon közléseket, amelyet Ön az indiai nagykövetnél tett látogatása során tett. Ezért fenti válaszát nem fogadom el. Felszó­lítom, ismertesse, milyen kérdésekben és milyen mértékben tájékoztatta Menont a magyarországi helyzetről, mert ellenkező esetben a vizsgálat azt tételezi fel, hogy az Ön részéről egy idegen állam képviselője felé olyan közlések hangzottak el, amelyet ma saját részére hátrányosnak tart. FELELET. A figyelmeztetést tudomásul vettem, de ezek után sem emlékszem vissza részletekre abból, amit a beszélgetés során én vagy a küldöttség többi tagja mondott, csupán általános formában. KÉRDÉS. Válaszát nem fogadom el, erre a kérdésre még visszatérünk. Folytassa vallomását az egyes írókfat], illetve az írószövetséget illetően. FELELET. Pontos dátumra nem emlékszem. De az írószövetségben Lakatos István költő"93 kezembe adott egy általa készített fogalmazványt, amely több sokszorosított példányból állott, azzal, hogy olvassam el. Ebbe belelapoztam, láttam, hogy igen hosszú, és azzal adtam vissza, hogy nem érek rá, majd máskor elolvasom. Erre azon­ban nem került sor, ezért nem tudom, mit tartalmazott. KÉRDÉS. Kíván-e még a feltett kérdésekhez hozzátenni? FELELET. Igen. A deportálásról tett vallomásomhoz Háy Gyula író részére eny­hítő körülményként lízerctnem-elmondani megismétlem az alábbiakat: Az elnökség Háy Gyulát megbízta egy feljegyzés megfogalmazásával, amelynek 97

Next

/
Thumbnails
Contents