Déry Tibor: Sorsfordító évek X.-ben. Kihallgatási jegyzőkönyvek, periratok, börtönírások, interjúk és egyéb művek, 1957-1964 - Déry archívum 16. (Budapest, 2002)

1957 - 1957. május 6

1957 közben az Aradi út és a Körűt sarkán láttam felakasztva egy embert, s elhatároztam, hogy nyilatkozatot írok a Rádió részére az utcai lincselések és a népítéletek ellen. Még október 26-án este felhívtam telefonon néhány legközelebbi íróbarátomat - így Tamási Áront, Benjámin Lászlót és másokat, akik nevére nem emlékszem -, véle­ményt kértem elképzelésemről. Ok támogattak és a nyilatkozat megírása után beol­vastam a telefonba, melyet a Rádió is közzétett a következő napokban több író aláírásával. KÉRDÉS. Ismertetem Önnel a szóban forgó nyilatkozatot. Adjon választ arra, azo­nos-e azzal, amelyet Ön 1956. október 26-án készített írótársai bevonásával? FELELET. Igen, az előttem ismertetett nyilatkozat azonos azzal, amelyet az októ­beri események során - pontos napra nem emlékszem, de nem tartom kizártnak, hogy október 26-án készítettem „Nemzeti forradalmunk” bekezdéssel és „Tisztelet a for­radalom halottainak” befejezéssel, aláírások: Benjámin, Déry, Illyés, Németh, Sza­bó, Tamási, Veres és Zelk.* KÉRDÉS. Tegyen vallomást arról, ma egyetért-e az ismertetett nyilatkozattal? FELELET. A kiáltvány minden lényeges mondatával egyetértek. De minthogy eze­ket az eseményeket ma már nem látom olyan egységesen forradalminak, mint akkor, mert ma már tudom, hogy sok ellenforradalmi elem keveredett bele, főként a vége felé, tehát a „nemzeti forradalmunk” kifejezést ma már másként fogalmaznám. Ma már egy figyelmeztető intést mondanék az ellenforradalom veszélyéről is. A kiált­vány további részével ma is teljes mértékben egyetértek. KÉRDÉS. A kiáltvány második mondata így hangzik: „A magyar írók kivették ré­szüket a forradalom előkészítésében.” Tegyen erről részletes vallomást! FELELET. Amikor az írók vállalták a forradalom előkészítését, akkor természete­sen a Rákosi-rendszer hibái elleni forradalmat értették. Ezen az előkészítésen én azt értem, hogy elsősorban saját mesterségünkben szálltunk harcba - a merev irodalom- politika ellen, egy nagyobb szocialista sajtószabadságért, amely módot adott volna ar­ra, hogy megírhassuk a valóságot. Tehát azokat a sérelmeket, amelyek a népet a szo­cialista törvényesség sorozatos megsértése, az igazságtalan mezőgazdasági intézkedé­sek, a munkásság egyre alacsonyabb életszínvonala miatt érték. Hozzátenném még azt, hogy ezt a harcot leginkább a kommunista írók folytatták, mert ők szinte személy szerint is felelőseknek érezték magukat az eszme eltorzulásaiért. Hangsúlyozni kívá­nom, hogy semmiféle tudomásom nincs arról, hogy az írók bármilyen politikai formá­ban készültek volna az októberi eseményekre, vagy hogy egyáltalán gondoltak volna arra, hogy erőszakkal próbálják megvalósítani szándékaikat, vagy hogy másokat erő­szakos cselekedetre biztassanak. Megjegyzem, hogy név szerint írótársaim [közül] ki mit vállalt vagy csinált az előkészítésben - azt én nem tudom megmondani. Ami saját személyem illeti a forradalom előkészítésében, az a következő: én is csak annyiban vállaltam felelősséget, amennyiben a nagyobb szocialista szólás- és sajtószabadságért küzdöttem. De meg kell mondanom, jelenleg nem tudok visszaem­lékezni pontosan a cikkeimre, amely[ek]ben kiálltam a szólás-, illetve sajtószabad­ság kiszélesítéséért. * Szép elmélet fonákja, 578-579. 39

Next

/
Thumbnails
Contents