Déry Tibor: „Liebe Mamuskám!” Déry Tibor levelezése édesanyjával (Déry Archívum 10. Balassi Kiadó–Magyar Irodalmi Múzeum, Budapest, 1998)

Kísérlet a polgári érvényesülésre, Párizs (122-146. levél)

ratlanabb viszont Márai Sándor (1900-1989), a kitűnő prózaíró nevének a felbukkanása, akivel még abból az időből ismerték Déryvel egymást, amikor Márai Kassáról Budapestre került, s akivel Párizs­ban úgy látszik, nemcsak a bélyegüzletről cseréltek eszmét. (Márai ez idő tájt a Frankfurter All­gemeine Zeitung párizsi tudósítója.) Utóbb Márai a következőképpen idézi fel ezeket a találkozásokat és egyik eszmecseréjüket arról, hogy hat-e a jólét vagy a nyomor az írói alkotómunkára. Érdemes tel­jes terjedelmében idéznünk, mert röviden választ ad arra is, amiről eddig nem esett szó, de bizonyára felmerült az olvasóban: vajon az üzleti tevékenység teljes egészében kiszorította volna a korábbi írói ambíciókat. „Jórégen Párizsban Déry Tiborral, akit egészen elsőrangú írónak tartok, beszélgettünk erről, s ő említette, hogy az emigrációban négy esztendő alatt voltak napjai, amikor éhezett és nem volt lakása, de soha olyan napja nem volt, hogy azért, ha akart, dolgozni nem tudott volna. O is csak kettőt hangsúlyozott, mint a munkának feltételét: egészség és szabadság." (Kassai Napló 1924. márc. 30., 75. sz. 11.) 127 • Párizs, 1924. febr. 4. Drága Mama! Mivel hétfő helyett csak kedden utazom el, most még megkaptam a két nekem szóló levelet. A lehangoltságod érthetetlen számomra, abszolút nem látom okát a kétségbeesésednek. Kö­zömbösséget felrónod nekem - hallatlan. A szemrehányásaidat válasz nélkül hagyom, annyira alaptalanoknak találom őket, azonkívül meg vagyok győződve róla, hogy utólag már Magad is fájlalod, és hogy csak az izgatott hangulatod következménye. A gyanakvásod is teljességgel megmagyarázhatatlan számomra. Ilyen körülmények kö­zött azt sem akarom, hogy további pénzt küldj, levelem vonatkozó része ilyen formán tárgy­talan. Remélem, hogy a meglevő pénzzel is eleget tudok Számodra keresni. A mérleg január 29-én zárul (hét hét a pénz kézhezvétele után) 840 F tiszta nyereség­gel, melyet mellékelten svájci frankban megküldök. A február valószínűleg még kedvezőbb lesz, mivel az első három hét szinte egyáltalán nem számít. Forsternak' írok, jóllehet nem sokat várok tőle. A svájci frankot magánúton kell beváltanod, nem bankban, ahol csak a hivatalos árfo­lyamot tudják fizetni. A hivatalos árfolyamnál legalább 70-80%-kal többet kell kapnod érte. Kérlek, Mama, légy egy kis tekintettel arra, hogy éjjel-nappal megszakítás nélkül dolgo­zom, s nem vágyom fölösleges formalitásokra. En és Olga így is úgy is rendszeresen írunk Neked, ahogy megállapodtunk. Ölel ezerszer, és azonnal hírt vár Tibor Mellékelve 220 svájci frank. Szóval nem dollár! 1 Lásd 123/1. jegyzet.

Next

/
Thumbnails
Contents