Déry Tibor: Knockout úr útijegyzetei. Elbeszélések 1930–1942. Erzählungen aus den Reiseerlebnisse des Mr. Knockout (Déry Archívum 3. Petőfi Irodalmi Múzeum, Budapest, 1998)

Knockout úr útijegyzete

rügyezésben, még a város legszűkebb s legvénebb utcáiba is lehatolt a hegyol­dalról a kertek illata, a parkok tele voltak andalgó párokkal. Schubert profesz­szor úr Musi nevében bejelentette Bierbaum professzor úrnak, hogy védence hajlandó ideiglenes frigyre lépni a fajtatiszta Römivel. Bierbaum professzor a bejelentést tudomásul vette, majd a két úr hazament, ki-ki saját feleségéhez, hogy megbeszéljék, mint gondos szülőkhöz illik, az ügy közelebbi részleteit. Musit s Romit egyikük sem kérdezte meg. Egy verőfényes tavaszi napon Schubert tanár úr elzarándokolt Bierbaum professzor úrhoz, aki a város másik végén, jó másfélórai távolságra lakott s délben, ebédidő előtt, Römivel a karján, beállított saját lakásába. A két pa­macsospofájú, vidám teremtés, mihelyt (meglátták) meglátta egymást, szédítő ugatásban (törtek) tört ki s két önműködően mozgó, golyószerű, fehér tüne­ménnyé (alakultak) alakult át, amelyek villámsebesen gurultak egymás mögött a lakás egyik végéből a másikba, majd hirtelen kitörtek a kertbe s hosszabb időre eltűntek a szem elől. Mire estére éhesen s kócosan újra beállítottak, a Schubert családban az a vélemény alakult ki, hogy itt két szív egymásra talált. Egy teljes hétig a ház csak úgy visszhangzott a (vidám hangjuktól) vidám­ságtól. A ház gazdái csak a legnagyobb óvatossággal közlekedhettek a szo­bákban, mert soha nem lehetett tudni, hogy melyik pillanatban vágtat vad iramban lábuk közé a fiatal házaspárnak egyik vagy másik tagja, esetleg mindkettő. Musi és Römi enyelgő játékai oly viharosak voltak, hogy nem tö­rődtek sem a bútorok, sem élő környezetük testi épségével; a Mári cselédle­ányt egyszer fel döntötték, (s) több díványpárnát megettek, a háziasszony fél papucsát pedig úgy elrejtették, hogy csak félévvel később, ősszel találtak rá (málnaszedés közben) a kert egyik bokra alatt. Schubert professzor úr és felesége, Elly, sőt még a derék s egy ízben feldön­tött Mári is elnéző mosollyal (tűrték) figyelték a gondjaikra bízott teremtmé­nyek kíméletlen mozdulatait. Schubert professzor úr ugyan egy ízben az emberi méltóságra hivatkozott, amikor Römiék hancúrozás közben laborató­riumába törtek és (ehërtek) feldöntöttek egy asztalt, két (üres) tucat lombik­kal, súlyosabb erkölcsi következtetést azonban nem vont le az esetéből. Ha az ember figyelmesen megnézte Musi arcát, megállapíthatta, hogy lá­gyabb s ábrándosabb kifejezést öltött, mint azelőtt, tekintete derűs volt (de) s már nem oly ördögi és ficánkoló, de hálásabb és engedékenyebb. Römi pofája pedig állandóan röhögött s oly vidámakat vakkantott, mintha láthatatlanul (állandóan) fehér kockacukorral kínálná szünet nélkül a foxterrierek védő­szelleme. Egy hét múlva Schubert professzor úr feltette kalapját, (megszíjazta) szíjra kötötte Romit s elvitte hazulról. Römi nem (tudta) értette, hogy mi történik vele s csak akkor eszmélt föl s kezdett hevesebb ellenállásba, amikor észrevet-

Next

/
Thumbnails
Contents