Csatlós Judit (szerk.): Vízizrí. Munkáskultúra a Duna partján - Életmód és társadalmi mozgalmak a modernitásban 2. (Budapest, 2016)

Szótár / Dictionary - Telepi szótár/Colony Dictionary

Szótár Telepi szótár jegybörze: A vasárnapi hazaindu­láskor sokan kaptak helyet a barátok csónakjaiban, ami miatt beindult az előre megváltott vonat- és hajójegyek cseréje. kolkaja: kollektív kaja. A közösen összeadott ételből az is ehetett, akinek nem volt mit beadnia. Krone: a húsz személyes közös sátor. Nevét Európa legnagyobb cirkuszáról kapta, amely 1930-ban fellépett Budapesten is. kultúrkaja: csemege, finomság, lecsurgás: a láncban vagy bolyban összekapcsolódott csónakok lefelé úszása a Dunán. Pörkölde: a Telep fő közösségi szín­tere volt. Nevét a perzselő homok és nap miatt kapta. tető: közösségi tér. A közös sátrak melletti esővédő, ami alatt szombat esténként összejöttek a telepiek. törvényszék: dramatikus játék. A fiktív bírósági tárgyalások keretében neves jobboldali politikusok voltak a vádlottak. A játék tudatosabbá, kriti- kusabbá tette a résztvevőket és fej­lesztette érvelési készségüket, túri: turista. Gyakran feltűnik szókap­csolatokban, mint turiház, turilakodalom, turi-muri, turitárs. volé: röplabda (volleyball). A mécs­eseket háló helyett csupán egy kife­szített kötéllel játszották. A Brnóban (Brünn) tanult diákok közvetítésével lett ismert. zrí: felfordulás, ramazuri. Palasovszky Ödön Zrí-ciklusában mint felforgató, zabolátlan erő jelenik meg. Avízizrí karneválszerű esemény, ahol a tele­piek az aktuális politikai események és a közösség élete által inspirált, rög­tönzött, kabarészerű jeleneteket adtak elő. Fürdőzés a Dunában. / Bathing in the Danube. 1930-40 cca. Horány. Cáti Katalin.

Next

/
Thumbnails
Contents