Csiszár Mirella: Színháztörténet nagyítóval. Források a magyar színjátszás történetének tanulmányozásához, 1920-1949 (Budapest, 2018)

Színházi törekvések az utódállamok területén - Lapok Faragó Ödön játékkönyvéből, 1923. január-1924. augusztus és 1938. január-1943

17. Baccarat - Zöldi V[ilma]17 18-19. Víg özvegy (r[epríz]) 20. Tüzek (25. újdonság])18 21. du.: Hazudik a m[uzsika]szó; este: Kis gróf 22. Rip van Winkle (r[epríz]) - Görög [Olga]-Horváth [Kálmán] 23. Péntek este - Parasztbecsület - Görög [Olga]-Horváth [Kálmán] 24. Ember tragédiája - Madách-ünnep19 25. Tüzek 26. Ember tragédiája 27. Tündérek cselédje (26. újdonság])20 28. Kis gróf; Tündérek cselédje 29-30. Tündérek cselédje 31. Hattyú - Földényi L[ászló]21 búcsúja Február hó 1. Csábító22 (27. újdjonság]) 2. Víg özvegy; Este elvették a szính[ázat].23 3. Aranymadár délután; Este elvették a színhazat], 17 Zöldi Vilma (Bp., 1887. ápr. 4.-Bp„ 1927. máj. 1.): színésznő, Zöldi Márton, az ismert újságíró, egykori szí­nész leánya. Pályája elején főként drámai hősnők szerepeit osztották rá. Szegedi működése alatt kapcsolatba került Juhász Gyulával, a költő több verse szól hozzá. Faragó Ödön Biller Irén drámai szerepkörére szerződ­tette. Henri Bernstein Baccarat című színműve Helén szerepében mutatkozott be a kassai közönségnek. Alakításáról így vélekedett a Kassai Napló kritikusa: „A művésznő teljes mértékben beváltotta az érkezését megelőző jó híreket, és Helen kiforrott és nagyskálájú művészetet igénylő szerepében oly alakítást nyújtott, mely garancia arra, hogy az utóbbi időben a közönség által elhanyagolt prózai előadásokra telt házat fog vonzani.” (Zöldy Vilma alakításáról (Baccarat). Kassai Napló, 1923. január 19., 5.) 18 Hans Müller Tüzek című színműve a budapesti Magyar Színházban is „szenzációs sikert aratott”. Kassán Faragó Ödön rendezésében mutatták be. Zöldi Vilma, Gazdy Aranka, Földényi László és Justh Gyula alakí­totta a főszerepeket. 19 Madách Imre születésének századik évfordulóján a társulat Az ember tragédiájit adta elő. Lucifert Faragó Ödön, Évát Zöldi Vilma, Ádámot Földényi László alakította. Mivel az előadásra minden jegy elkelt, műsorra tűzték január 26-án is. 20 Harry Thirney: A tündérek cselédje. Operett 4 felvonásban. Szöveg: James Montgomery, Joseph McCarthy. Fordította: Kulinyi Ernő. Karmester: Fischer Károly. Rendezte: Fodor Artúr 21 Földényi László (Gödöllő, 1895. okt. 18.-Bp., 1960. júl. 23.): színész. 1914-ben Kassán kezdte pályáját, majd az első világháborúban harcolt, hadifogságba került. Hazatérése után ismét Kassára szerződött. 1923 márci­usától a Vígszínházban folytatta pályáját. A kassai közönségtől egyik legjobb szerepében búcsúzott, Molnár Ferenc A hattyú című színművében Ági Miklóst játszotta. „Budapesti szerződtetése csak újabb bizonyítéka nagyra hivatott, erős tehetségének, melyről Herczeg Ferenc A költő és a halál előadása alkalmából a legna­gyobb elismeréssel nyilatkozott” - értékelte a Kassai Napló Földényi művészetét január 14-i számában. (4.) 22 Channing Pollock: A csábító. Színmű három felvonásban. Fordította: Heltai Jenő. Rendezte: Faragó Ödön. 23 A Kassai Napló 1923. február 2-án megjelenő száma felháborodva foglalkozott a problémával: Az utóbbi időben tapasztalható jelenség, hogy a csehszlovák egyesületek feltűnően gyakran foglalják el a színházat. Miniszteri határozat értelmében a magyar színigazgató tizenkét alkalommal köteles átengedni színházát a ► 347

Next

/
Thumbnails
Contents