Botka Ferenc (szerk.): Déry Tibor levelezése 1936–1944 - Déry Archívum I/C. (Budapest, 2007)

Levelek 625-859.

szerűsítheti a dolgokat, hogy Párizsban tartózkodtam 3 évig 1925-26-27-ben, és megvan még a személyi azonosító lapom. P S. Ezt egy barátom, Francois Gachot közvetítésével, diplomáciai futárcsomaggal küldöm, és arra kérem Ont, válaszát a Quai d’Orsay letéti irodájába adja le erre a címre: F. Gachot úr saját kezéhez a Francia Követségen, Budapest — elkerülendő, hogy a magyar hatóságok elfogják ezt a levelet. 'PL.- Pester Lloyd 1937. márc. 6.<----->1939- máj. 27. A külvilág történéseinek gondos mérlegelésével soroltuk ide Szilasi Vilmos keltezés nélküli válaszát; amely több szempontból is megérdemli a már egyszer alkalmazott „év levele” kiemelést. Jelentőségéhez, súlyához hozzá kell gondolnunk az elveszett előz­ményt is, Déry Tibor elkeseredett számvetését, amelynek végkövetkeztetése a haza el­hagyása volt. Szilasi érvelésének hála, válasza meggyőzte az elkívánkozót arról, hogy íróként nincs választása: a megpróbáltatások ellenére nem szakadhat ki mestersége él­tető közegéből, az anyanyelvéből. Ezt a körülményt számba véve: Szilasi episztoláját nemcsak az 1939-es év, de az ezt követő fél évtized egyik legfontosabb dokumentu­mának is nevezhetjük. 792. SZILASI VILMOS - D. T.-NEK 1939. máj. közepe *1 Kedves Tiborkám. Soká nem feleltem leveledre, mert nagyon elgondolkoztatott r nagyon elszomorított. Most sem igen tudok másról írni, mint a kérdés elvi oldalairól, melyek bizonnyal a legfontosabbak. A praktikus motívumokat úgysem ismerem, s így nem tudom őket megítélni. A kivándorlásról elvileg az a vé­leményem, hogy nem szellemi ember számára való, s csak végső szükség esetében, mint száműzésre szabad rákényszerülni. Az ember nem tudja elszakítani gyökereit. Kultúrája, hajlamai és fő­leg belső lehetőségei szerint egy szerves egészhez tartozik, melybe beleszületett, melynek nyelvéhez, gondolatvilágához és szükségleteihez kötve van, s melyen kívül nincsenek igazi konkrét felada­tai. Magamra nézve is rendkívüli szerencsétlenségnek tartom a korai kivándorlást. Még akkor is az, ha a megmaradás az adott körben nyugtalanságokkal, üldöztetésekkel, sok minden nyo­morúsággal van összekötve. Az élet semmilyen körülmények között nem gyönyörűség a produktív ember számára. De ha beletartozik akármilyen reménytelen és kilátástalan közösségbe, érdemes együtt élni vele és tűrni, amit tűrni kell. Aki oly nagyigényű feladatot vállalt, mint Te, annak a tűrést amúgy se lehet kikerülni. De együtt tűrni, együtt várni, egymásnak dolgozni, átvir­189

Next

/
Thumbnails
Contents