Mészáros Tibor: Márai Sándor bibliográfia (Budapest, 2003)

Bevezetés

BEVEZETÉS Nehéz döntés elé állított a periodikában, idegen nyelven, fordító feltüntetése nélkül megje­lent művek besorolása. Márai több cikket írt német és valószínűleg francia nyelven is. Ezeket saját írásaként értelmeztük, a második fejezetben szerepelnek, számolva azzal a lehetőséggel, hogy „áldozatul esnek” más által fordított Márai-művek is. Talán ezt az elvet igazolja a kö­vetkező Napló-résAet is: „Olaszul csaknem akadálytalanul olvasok. A francia és német élő, akadálytalan nyelv számomra. A magyar liturgikus.” (Ami a Naplóból kimaradt. Toronto. 2001. 92.). A kultusz fejezetbe kizárólag a róla, illetve hozzá írott, ihletésére létrejött irodalmi műve­ket, paródiákat és az emléktáblák, szobrok, képzőművészeti alkotások avatását vettük fel, minden más a szakirodalom részben található meg. A mutatók mellett az utalók segítik a könnyebb eligazodást. Ezek segítségével bizonyos írások azonosságát, illetve összetartozását tudtuk érzékeltetni. A Lmég utaló a lényegében azonos, de más címen megjelent Márai-szövegeket tartja együtt. Egy vita elemeit Vö. illetve L. utalók segítségével kísérhetjük végig, Vö. utalót adván a vitát kiváltó és L. utalót a hozzá­szólónak. Az Ua. utalót a több alkalommal megjelent, szakirodalmi szöveg esetében alkal­maztuk. Ha egy tételen belül többféle utaló is szerepel, L., Vö., Ua. a sorrendjük, azon belül növekvő tételszámmal. A per tételek a kötet szerkesztése közben felbukkant új adatokat jelö­lik, illetve a lektorálás/ellenőrzés során bekövetkezett javítások kívánták meg létrehozásukat. Hasonló okok miatt bizonyos tételszámok hiányozhatnak is a számsorrendből. Bár a bibliográfia a teljességre törekszik, de „sorsa” a befejezetlenség. Ezért csak abbahagyni lehet, befejezni nem. A gyűjtést nem tekintjük lezártnak, adatbázisban tovább folytatjuk, és egy esetleges új kiadásban, a hibák kijavításával együtt a kiegészítés is könnyen megvalósítha­tó lesz. Kérjük és várjuk a kötettel kapcsolatos pontosításokat, hiánypótlásokat. (Mészáros Tibor, Petőfi Irodalmi Múzeum, 1053 Budapest, Károlyi Mihály u. 16. Fax: 1-3171-722. E-mail cím: meszarost@pim.hu) 4. A mutatókról: A bibliográfiában való keresést a név- és címmutatók teszik lehetővé. Márai különböző, a bibliográfiában megtalálható álneveit, névjeleit a névmutató elején közöltük. Bi­zonyos neveknél az elfogadott sorrendben közöltük a névalakot, de aláhúztuk a rendszót, pl. El Greco. A névmutató egyben álnévmutató is. A címmutató a bibliográfiában előforduló Márai-művek címeit tartalmazza műfajok sze­rinti tagolásban, ezen belül betűrendben. A szokványos mutatók mellett a köteteket regiszt­ráló betűrendes jegyzék - ami nem azonos a művek mutatójával - és levelek mutatója is segíti a könnyebb és pontosabb tájékozódást. A szerkesztés során problémát jelentettek a címváltozatok. Rendkívül gyakori, hogy az író egy-egy írását más címen is közölték (ritkábban kisebb-nagyobb szövegváltoztatással). Töre­kedtünk ezek azonosítására is, de ahol nem találtuk meg az eredeti címen megjelent írást, ott megadtuk a kezdő sort (pl. 3225), megkönnyítve ezzel a későbbi kutatásokat. Ebben az eset­ben a kezdősor a mutatóban nem jelentkezik. Kezdősor akkor szerepel az egyes címek után, ha több, azonos címen, de különböző tartalommal megjelent írásról van szó. Ha azonos cí­mek névelővel vagy névelő nélkül szerepelnek, mindig a névelős változatot soroltuk előbbre. A versek esetében a filológiai gyakorlatnak megfelelően, besorolási elemnek tekintettük a cím élén szereplő határozott névelőt. A Magyarországon nem hozzáférhető periodikumokban találha­tó, azonos című írások kezdő sorát utólag már nem tudtuk megadni. Ezen címeket a mutatóban az azonos című írások élén közöltük, külön sorban, ezzel is jelezve, hogy tartalmilag különböző művekről van szó (pl. a Cikkek, tanulmányok stb. fejezetben a Romantika című írás). Amennyi­ben egy írásnak idegen nyelvű, műfordító által készített változata is van, félkövérrel szedett tétel­szám jelzi. Egy adott műről szóló szakirodalmat dőlttel szedett tételszám érzékeltet. 12

Next

/
Thumbnails
Contents