Tasi József: Szilánkok. Válogatott cikkek, tanulmányok (Budapest, 2002)

Ady Endrétől Pilinszky Jánosig - Modell és mű. Krausz Évi alakja A befejezetlen mondaflonn

Illyés részéről furcsa ízlésre vall.” Az utolsó, június 27-én kelt bécsi levelében Éti ismét mentegetőzik egy elmaradt hajóút miatt és közli, hogy szombaton, azaz július elsején ér­kezik. Bizonyára így történt, mert a bécsi levelezés befejeződött. Két hét múlva, 1934. július 13-i postabélyegzővel Éti Déry Tibornak küld képesla­pot, Mátrafüredről. „Oly kalandok után, amelyek már majdnem dérytibori méreteket öl­töttek, végre Mátrafüreden telepedtünk le rövid, de fényűző üdülésre. Szombat este 10 óra tájban otthon vagyunk. Hívjon föl engemet, esetleg hagyjon üzenetet, hogy hol van akkor.” A képeslapot Vas István is aláírta. (Vas István memoárjaiban sem Nagy Etel 1934-es bécsi tartózkodásáról, sem a mátrafüredi üdülésről nincs beszámoló.) Déry és Nagy Etel kapcsolata tehát az együtt töltött bécsi hónap után is folytató­dott. Vas István és Déry Tibor ismeretsége is akkoriban válik barátsággá. 1934 első hó­napjaiban Vas István mintegy menedzseli a Bécsben tartózkodó Déryt: segít elhelyezni kéziratait, tárgyal az érdekében Babitscsal és a kiadókkal. A fennmaradt négy levélben még magázza Déryt. 1934 őszétől már tegezi és keresztnevén szólítja. A kapcsolat barátivá alakulásában közrejátszott, hogy Vas István kéziratként olvashatta Déry Szemtől szembe című regénytripichonját; ennek hatására ódát írt Déryhez (Egy költőbőlEz a verse a Vá- Axyban jelent meg, ide kér regényrészletet Dérytől, aki mint tudjuk A befejezetlen mondaton dolgozik Palma de Mallorcán. 1935 nyarán Déry Tibor hazautazik Pestre; ekkor köt házasságot Nagy Etel és Vas István, július 14-én. A két tanú: Nagy Piroska, Éti nővére és Déry Tibor. Saját lakást is ekkor vesznek ki a Hold utca 5-ös számú házban, ahova Éti növen­dékei is feljárhatnak. Berendezésre nem sokat költenek, a bútorok nagy részét Déry Ti­bortól kapják kölcsön. Itt sokat lehetne még szólni Déry és Vas István irodalmi kapcsolatáról, így arról, hogy Vas a Levelek egy szocialistához című, a Válas^ozn megjelent cikksorozatának volta­képpeni címzettje is Déry, aki a regényírás mellett műfordítói munkából tartja fenn magát, így az általa 1935-ben lefordított Pirandello-mű - Mattia Pascal két élete — Vas István nevén jelent meg, s a levelezés tanúsága szerint Vasnak Déry 1936-os, a Gondolat számára készí­tett Gide-fordításhoz is köze van. Déry naplója őrzi az Eti-szerelem talán befejező állomásáról szóló híradást: „1936. nov. 1-jén szobát vesznek Gálszkyék-nál E[ti]nek. Mindössze egyszer jön fel (engedélyét megvonták) teljes szakítás...” Nagy Etel mozdulatművészeti tanítási engedélyét 1936. október 26-án vonta vissza a budapesti rendőrkapitányság, fellebbezését 1937. június 14- én utasították el. Déry ezután sem feledkezett meg Étiről. 1937. július 20-án „Kedves Etiék” meg- szólítású képeslapot küld Vatra-Dornei-ből, bukovinai útjának egyik állomásáról. Utolsó levelezőlapjának címzettje Vas Istvánná, a postabélyegző dátuma 1938. április 12: „Ked­ves Étim, sajnos nem volt módomban gratulálni, édesanyáddal üzentettem. Nyilván nem adta át. A második rész táncai nagyon tetszettek, a kuruc egészen kitűnő tánc. Azt hittem, ezeket vasárnap délelőtt elmondhatom, de Pista ígérete ellenére nem jöttetek be.” Ahová Vasék nem jöttek be: a Szabadság téri Flórenc kávéház volt; itt dolgozott Déry Tibor délelőttönként A befejezetlen mondat című regényén. A levelezőlap Nagy Etel utolsó tánc­estjéről tudósít, erre 1938. április 9-én került sor a Zeneakadémia kamaratermében. Éti ekkor már betegeskedett, és másfél év múlva, 1939. szeptember 21-én meghalt agydaga­natban.-91-

Next

/
Thumbnails
Contents