Palkó Gábor: „Határincidens”. Tanulmányok Szilágyi Domokosról - PIM Studiolo (Budapest, 2016)

Molnár Eszter: Mágikus szövegműfajok újraírásai Szilágyi Domokos költészetében

A Garabonciás című kötetben szerepel az aranycsináló tudós mágu­sokat parodizáló Alkimisták című vers. A tudós mágiát űző varázs­lók a lírai én számára nevetségesen szánandóak: „kegyes úr mire neked / az arany pfű piha fúj milyen izzadságszaga van”. (318.) Szilágyi Domokos, amikor atyai jóbarátja, Méliusz József Fekete Orfeusz című versét méltatja, azt „biblikus zengésűnek és őrjön­gésig szenvedélyesnek” nevezi. Rögtön hozzáfűzendő: e két jelzőt akár saját költészetére is érthette volna. A most következő, még mindig Méliuszról szóló sorokat szintén nem nehéz kapcsolatba hozni a Szilágyi-lírával: „E klasszicizálás különben is izgalmas és komoly játék, magam is sokat foglalkoztam vele: mai mondani­való, érzés- és látásmód kifejezése enyhén archaizáló eszközökkel, s a kettő ellentéte döbbenetes hatást tud kiváltani. Igaz: művész legyen a talpán, akinek sikerül.”43 A tanulmány szövegpéldáiban azt láttuk, hogy a Szilágyi Domokos-versek mágikus nyelvhasználat szempontja felőli vizs­gálata kifejezetten termékeny szempontnak bizonyult: a mágikus vendégszövegek fokozták a versek metaforikus hatását, a két nyelv, stílus és gondolkodásmód erősítette egymást. A Szilágyi­líra egyik titka talán éppen az lehet, hogy nagyon jó arányérzékkel vegyíti a pillanatnyilag megélt jelen olykor kiábrándítóan sivár miliőjének képeit a múltból és régmúltból előbányászott mági­kus-archaikus szövegtorzókkal, utalásokkal. E két világ összehá­zasításához azért határátlépő bátorság is szükségeltetik. Szilágyi Domokos rendelkezett ezzel a bátorsággal, s így folytatni tudta a József Attila által - a tanulmány elején jelzett - megkezdett utat. Pomogáts Béla megállapítása szerint „a szürrealisták látomásain 43 Szilagyi Domokos, A Beszélgetés a rakparton ürügyén =A költő (régi és új) életei, 23. 64 / Molnár Eszter

Next

/
Thumbnails
Contents