Lőrincz Csongor: „Nincs vége. Ez a befejezés”. Tanulmányok Esterházy Péterről - PIM Studiolo (Budapest, 2019)

L. Varga Péter: „Még szabadságot is álmodhatunk ide." Közép-Európa és a diktatúrák „csendje" Esterházy Péter nyelvművészetében

horderejű eseményeknek a fényében, amelyeket aztán történelem­ként tartunk számon. (Esterházy írásművészetében elsődlegesen az '50-es évek kommunista diktatúrája, az 1956-os forradalom és az azt követő kádári államszocializmus, valamint az 1989-es rendszerváltás és annak következményei lesznek azok a - nem pontszerű - esemé­nyek, amelyek cezúraként íródnak bele a történeti folytonosság kép­zetét megteremtő történelmi transzformációkba.) Jelen dolgozat arra tesz kísérletet, hogy erről a „keletkezésről" ad­jon számot Esterházy Péter elsősorban korai, 1988 és 1991 közötti esz- széinek, publicisztikájának horizontjában, valamint körvonalazza azt az irodalomfelfogást, irodalmi szemléletet, amely nem csupán a saját művek belső összefüggéseire mutat rá, de azokra a vonatkozások­ra is, amelyek döntő szemléletformáló és poétikai jegyeit alakították ki egy világirodalmi (és közép-európai irodalmi) hagyomány huszadik századi transzformációinak. Hiszen amiként „Közép-Európa" fogal­ma magában foglalja, azaz implikálja nyugat és kelet horizontját, úgy az irodalom és az arról való beszéd feltételezi azokat az effektusokat, amelyek a szociokulturális-politikai kontextusokban meglevőként és hiányként, szóként és elhallgatásként, kéznéllevőként és csöndként lesznek nem csupán megtapasztalhatok, de nyelv- és szövegformáló potenciállal bírnak a keletkező művekre. A „kultúránk nyugatias, az életünk pedig keleties" ugyanis - szintén implicite - tartalmazza kul­túra és élet dichotomikus viszonyrendjét, egyfajta idő- és térbeli el­csúszást, shiftet, amelyben az egyik a másikra rakódva létezik ugyan (kultúra és élet „materiálisán", érzékelhető módon átfedik egymást), mégis ellentét feltételezhető a kettő közt. Közép-Európa és az emlé­kezetben elevenen élő diktatúrák e sajátos nyelvi és létbeli szerkezet­ben kezdik elnyerni jelentésességüket és jelentőségüket, mivel egyre láthatóbbá és látványosabbá válik a különbség, ami „a kultúránk nyu­gatias, és az életünk is nyugatias", „a kultúránk keleties, és az életünk is keleties" vagy éppen „a kultúránk keleties, az életünk nyugatias" kijelentésváltozatokhoz képest felszínre tör. (Utóbbi transzformáció 154 / L. Varga Péter

Next

/
Thumbnails
Contents