Varga Katalin - Veres Miklós (szerk.): „… nem látunk semmit…”. Biró Lajos levelei és haditudósításai az első világháború éveiből (Budapest, 2017)

Bíró Lajos haditudósításai - Szerb Front 1915

SZERB FRONT 1915 I 473 nem tett semmi rosszat. A másodikhoz már nyugodtan odament, a har­madikkal már nem is törődött. Roda Rodától egyébként is sok tanulságos dolgot láttam és sok mulat­ságos dolgot hallottam. A társaságában sohasem lehetett unatkozni. így nem győzött eleget beszélni arról, hogy a magyar paraszt milyen lelkiis­meretesen és milyen szeretettel gondozza a rábízott állatot. Egyik lovas­csapat - beszélte el egyszer - gyakorlatozik valahol. A kapitány szidja őket. Az országúton éppen akkor vonul el egy huszárcsapat. A kapitány haragja egyre lángolóbb. Nézzétek meg ezeket, mondja a huszárokról, milyenek ezek; mintha skatulyából vették volna ki őket; ti milyen lompo- sak és piszkosak vagytok, a lovaitok milyen állapotban vannak, ezeknél pedig hogy ragyog minden: ember, szerszám, ló. A katonák hallgatják a haragos összehasonlítást és az egyikük végre megszólal:- Mer szán áber ách nicht so stolz, wie die.375 Ezer ilyen anekdotát hallottam Rodától a szerbiai előrevándorlás hat hete alatt. Csacsakban azonban mégis elváltunk. Ő Novipazarba akart men­ni, én másfelé. Amikor ketten vándoroltunk, akkor egy-egy lovunk volt nekünk, egy-egy lovuk volt a dragonyosoknak, akik a lovak gondozására ki voltak rendelve és egy parasztkocsink volt a poggyászunk és a legé­nyeink számára. Mikor Roda Csacsakból elindult Novipazár felé, négy­napos útra, akkor az expedíció létszáma kisebb lett. Volt először Roda a maga lován, azután volt Farkas Lajos közhuszár (ezúttal nem dragonyos, mert a parancsnokság törzslovassága itt huszárokból állott), végül a ren­des kocsi a Roda legénye és poggyásza számára. Farkas Lajos két nappal azelőtt már kilovagolt volt velünk Jucika lo­ván a Szretenye monostorhoz, mélyen be a szerb hegyek közé. Ekkor természetesen általában tisztességtudóan hallgatott, de miután én meg­kérdeztem tőle, hogy hová való és miután látta, hogy örülök annak, hogy éppen Bihar megyébe, Komádi községbe való, végignézett a zord szépsé­gű Morava völgyön és csendesen így szólt:- Hát istentelen egy csúnya vidék ez. Mán a miénk sokkal szebb. Minthogy magam is beláttam, hogy az egész sötét pompájú vidék, de egyetlen kalász búzát megteremni nem tudna, ráhagytam Farkas Lajos­ra, hogy ez valóban istentelen egy csúnya vidék, és hogy Komádi tájéka sokkal szebb. Többet azonban róla akkor, amikor egy deres reggelen a lovakkal odaállott a lakásunk elé, nemigen tudtam. Roda még ennyit se tudott róla, és valószínűnek tetszett, hogy bár napokig lesznek együtt, soha semmit a Farkas Lajos szellemi és lelki berendezkedéséről nem is fog megtudni. Roda pár szót tud csak magyarul, Farkas Lajos egy árva szót nem tud németül; az egyik úr a másik szolga, ezek egymásról semmi 375 De olyan büszkék se vagyunk, mint amazok, (német)

Next

/
Thumbnails
Contents