Varga Katalin - Veres Miklós (szerk.): „… nem látunk semmit…”. Biró Lajos levelei és haditudósításai az első világháború éveiből (Budapest, 2017)

Bíró Lajos Levelei - 1914

42 I BÍRÓ LAJOS LEVELEI Veronkám, szívem, köszönöm a gépírásos levelet. Örülök, hogy ott jókedvű napok telnek. Anyát se engedd sírni a cikkeimen. Mondd, hogy legyen jókedvű. Te pedig ne felejts el. Apa Ha hajmosó vizet (resorcint)76 tudnál küldeni, az jó volna. [Pb. 1914.] augusztus 26. V. 5459/3/9. Kedves papa, a helyzet itt a következő. Ülünk egy mocskos faluban, amelynek van egy városi képű főtere. Ebből az következik, hogy nem lakunk faházakban. De ez az egyetlen jó, amely belőle következik. A főhadiszállás messze van tőlünk. Három nap óta kapunk onnan hí­reket, de nincs bennük köszönet. Ezeket a híreket a hadügyminisztérium is megkapja és természetesen (bár megállapodás ellenére) kiadja. Dolgo­zik természetesen a két távirati iroda is. Maradnak tehát apró részletek. Képzelheted, müyen részletek azok, amelyeket telefonon adnak le. Meny­nyire nem igazi képet adók, mennyire hiányosak, egyszóval mennyire nem újságíróiak. De hát itt vannak a részletek. A parancsnokság elmondja őket ma este és közli, hogy holnap reggel tíz órától kezdve veszi át cenzúrára a távira­tokat. Jó, az ember megírja a táviratot és átadja. A táviratok erre össze­rakatnak, és egy sorsolás megállapította sorrendben elmennek. Van két lengyel hivatalnok (az állami postán), aki se németül, se magyarul nem tud. Első nap telegrafáltam magyarul, azután próbáltam németül. Ha az időközben kért két magyar és osztrák hivatalnok megérkezik, ez az állapot javul. De még mindig megmarad a sorrend mizériája. Berli­ner Tageblatt,77 Lokalanzeiger,78 Frankfurter Zeitung:79 tegnap huszadik­huszonötödik helyen voltak. És még bosszankodnom se szabad, mert máskülönben annak volnék kitéve, hogy Az Est előz meg, ami legjobban bosszantana. Érdememnek számítom, hogy legalább egy táviratom volt (a főhadiszállásról szóló),80 amellyel mindenkit megelőztem. Még egy: ma - huszonhatodikán - kaptunk egy híradást az ötödik honvédhuszár-divízió ügyéről. Nyilvánvaló, hogy ez a közlés a buda­pesti rémhíreket akarja ellensúlyozni és a budapesti rémületet akarja csillapítani. Én el is küldtem. Ha ilyen dolgokra kerül a sor, ezentúl is küldök természetesen mindent. De arra kérlek, hogy ezeket a híradáso­kat ne add a nevemmel. Elveszítem minden hitelemet, ha félhivatalos 76 A rezorcin híg oldatát antiszeptikus hatása miatt alkalmazták a bőrgyógyászatban. 77 Berliner Tageblatt (1872-1939) német napilap 78 Berliner Lokalanzeiger (1883-1945?) német napilap 79 Frankfurter Zeitung (1866-1943) német napilap 80 Ausbruch nach dem Hauptquartier, Pester Lloyd M. 1914. aug. 7. 2-3.

Next

/
Thumbnails
Contents