Varga Katalin - Veres Miklós (szerk.): „… nem látunk semmit…”. Biró Lajos levelei és haditudósításai az első világháború éveiből (Budapest, 2017)

Bíró Lajos haditudósításai - Ttito Livio Foppa". Kérdések és válaszok az első világháborús haditudósítókról. Bevezető (veres Miklós)

I 179 „TITO LIVIO FOPPA" Kérdések és válaszok az első világháborús haditudósítókról A cím félrevezető, mert e tanulmány nem Tito Livio Foppáról fog szól­ni. Igazságtalan is lenne, ha háttérbe szorítaná kötetünk főszereplőjét, Biró Lajost. Azt a Biró Lajost, akit számtalan szerepkörből ismerhet a szőkébb szakmai és tágabb érdeklődő olvasóközönség: Ady Endre nagy­váradi barátja, tehetséges író, publicista, az Országos Radikális Párt po­litikusa, későbbi külügyi államtitkár-helyettes, majd sikeres hollywoodi forgatókönyvíró. Egy szerep azonban feltűnően hiányzik a sorból: a ha­ditudósítóé. Biró Lajos 1914 és 1916 között a Pester Lloyd haditudó­sítójaként dolgozott, tudósításai magyar nyelven Az Érdekes Újságban, a Pesti Hírlapban és a Világban jelentek meg. Biró Lajos azon kevés hazai haditudósítók egyike, aki valamennyi, Magyarország számára érintett hadszíntérről tudósított. 1914 végétől 1915 közepéig egy kisebb idősza­kot leszámítva - amikor szerb tudósításokat is közölt - az orosz front eseményeiről számolt be. 1915 nyarán az olasz frontról tudósított, majd 1915 őszén a szerb frontról írt riportokat. 1916 januárjától részt vett egy törökországi kiküldetésen, májustól ismét az olasz frontról írt. 1916 szep­temberétől az erdélyi román betörés eseményeiről számolt be. Ezeket a haditudósításokat hivatott bemutatni a tanulmányom. A fő kérdés, mi­lyen sajátosságok jellemzik ezeket az írásokat és mi ennek az oka. Ehhez azonban segítségül kell hívnom Tito Livio Foppát. Ki volt Tito Livio Foppa, és mi köze van Biró Lajoshoz? Titio Livio Foppa (1884-1960) ar­gentin újságíró, író, akiről Biró a Pester Lloyd 1915. június 6-i számában közölt riportot. Foppa korábban Mexikóban dolgozott haditudósítóként. 1915-ben lapja, a La Razón küldte Európába. Biró Galíciában ismerkedett meg vele. Alaptézisem, hogy a Foppáról szóló cikk nemcsak Biró tudó­sításait, hanem az első világháborús haditudósítás műfaját általában is reprezentálja. Éppen ezért alkalmas arra, hogy e tudósításon keresztül mutassak rá a haditudósítói szövegek sajátosságaira. Az argentin haditu­dósítóról szóló beszámolón keresztül egy igen különleges szépirodalmi tematikát ismerhetünk meg. Kezdjük talán a témaválasztás kérdésével, amely több problémára is rávilágít. A világháború forgatagában, látszólag annyi érdekes téma között, mi vesz rá egy magyar haditudósítót, hogy egy argentin haditu­dósítóról írjon riportot? Hagyjuk egy pillanatra függőben ezt a kérdést.

Next

/
Thumbnails
Contents