Varga Katalin - Veres Miklós (szerk.): „… nem látunk semmit…”. Biró Lajos levelei és haditudósításai az első világháború éveiből (Budapest, 2017)

Bíró Lajos Levelei - 1916

134 I BÍRÓ LAJOS LEVELEI Édes szívem, itt küldök még egy csomó kéziratot. Ezt a Lengyel Meny­hért fivére viszi el.323 Ez, bizonyosra veszem, elég lesz addig, amíg haza­megyek. - Válaszul levelet is küldhet nekem. A levelet én azonban csak akkor kapom meg, amikor Kolozsvárra visszamegyek, illetőleg jövök. Ami esetleg nyolc napba is beletart. Adjon csak fel a Pester Lloydban egy apróhirdetést Margit körút címmel; azt elolvasom ott Segesvártól valahol délre, ahol leszek. (Ma megyek autón Lázár Miklóssal.) Én egyébként jól vagyok. Szép az idő. Sok a bolha. A poggyászom ideá­lisan volt csomagolva (nagy hálával gondoltam magára, amikor mindent megtaláltam benne, ami kellett), de most a legnagyobb részét itt kell hagy­nom, és egy itt vásárolt hátizsákban viszek csak el annyit, amennyi nyolc napra kell. Szeretnék már otthon lenni. Öleli és csókolja magukat Lajos Veronkám, édes kedvesem, virágom: jó legyél, jól egyél, jól legyél. Ezekkel az aranyigazságokkal ölel és csókol, aki téged imád apa [hazai feladás Pb. 1916. szept. 30.] szombat (szept. 23.) V. 5459/3/87. Édes szívem, ezt a kéziratot324 a Berkes Imre325 kollégám szívességéből juttathatom el magához. Küldje el, kérem, Wolfneréknek. Lehet, hogy egy nappal a kézirat megérkezése után én is megérkezem. De lehet, hogy még nyolc-tíz napig itt maradok. Esetleg tovább is. Bár nem nagyon érdemes.326 Papát a következőkre kérem. A legutóbb megjelent karintiai cikkem­be,327 amely már erdélyi tudósításaim közé pottyant bele, a fordító Karin- tia (Kärnten) helyett mindenütt Krajnát (Krain) fordított bele. Azt hiszem, nagyon helyes volna, ha a Lloyd ezt két sorban helyreigazítaná. Szeretnék haza is menni, itt is maradni. A baj az, hogy állandóan itt maradni lehetetlen. És még egy-két napra nem nagyon érdemes. Mindez holnap kiderül, és akkor megírom magának. 323 Valószínűleg Lengyel József (1880 után-1958) színészről van szó, aki később hadifo­goly-élményeiről A nagy börtön címmel drámát is írt. 324 A Don Juan halála című regény kéziratrészletéről van szó. 325 Berkes Imre (1878-1949) újságíró, író, a Budapesti Újságírók Egyesülete választmányi tagja; ez idő tájt a Pesti Hírlap segédszerkesztője; főhadnagyi rangban megjárta a galí­ciai harctereket. Kötetben: Vérző falvakon át. Egy népfólkelő tiszt harctéri emlékeiből. (Bp., M. Kér. Közlöny Hírlap- és Könyvk. 1915); Bülbül hadnagy. Néhány drága nap Galiciából. (Bp., Athenaeum, 1917) 326 Néhány nappal a petrozsényi felszabadító hadműveleteket követően, 1916. szeptember 26. és 29. között Nagyszebennél Erich von Falkenhayn csapataival átkarolta az 1. ro­mán hadsereget, két hadosztályát megverte és menekülésre késztette. Az október 7. és 9. között vívott brassói csatában a románok 2. hadserege súlyos vereséget szenvedett. 327 Bergkämpfe und Kämpfe mit dem Berg, Pester Lloyd M. 1916. szept. 24.11-12.

Next

/
Thumbnails
Contents