Sárközi Éva (szerk.): Nyugat népe. Tanulmányok a Nyugatról és koráról (Budapest, 2009)

NYUGAT HÚSZAS ÉVEK - Angyalosi Gergely: Neovojtina esztétikája

létéi ihlették Ignotust.) A zenébe „kötetlen, zabolátlan, zeneieden” elemek áram­lanak be, minden, ami eddig „nem-zene” „naturlaut” volt. A szobrászat viszont éppen hogy túlmegy a természeti minták reális formáin. Az elődök annyiban módosították ezt a „természetes” formavilágot, hogy „stilizáltak, idealizáltak, túloztak vagy tipizáltak” A mai szobrász szétbontja a természeti formákat, majd újból összerakja azokat, hogy új teret nyisson a kifejezés számára. Ezek a fo­lyamatok oda vezetnek, hogy a vers közeledik a prózához, a zene a lármához, viszont a szobrászat távolodik a konkrétan kézzelfogható természeti mintától. Ignotus nem húzza meg a vészharangot a klasszikus építészet vagy a „reális” szobrászat fölött sem: „a végén minden Picasso visszatér Ingreshez” jelenti ki, csakhogy új lehetőségektől gazdagodva. A művészet fejlődéséről alkotott képe tehát a spirális előrehaladás feltételezésén alapul. Távol áll tőle a művészet „ha­lálának” bármiféle feltételezése. Attitűdje alapvetően értékőrző, de figyelem­reméltó erőfeszítéseket tesz arra, hogy a megjelenő új jelenségeket beépítse esztétikai felfogásába. A Vers és verselés című írásban ugyanezt a fejlődéskon­cepciót próbálja érvényesíteni.12 A tét számára nem más, mint „a verses vers ható- vagy kifejezőeszközeinek a verstelen versbe való áthozása”. Beszédes pél­dával él: ha megfelelő szögből nézzük a bécsi Szent István-templomot, írja, akkor meglátjuk, hogy a gótikus épületet egyszerűen ráhúzták a régi román templomra. Ezt általános szabályszerűségnek tartja: a bonyolultabb új rátelep­szik az egyszerűbb régire, „s e régibb még nagy ideig, néha mindenkorra benne lappang az újban.”13 Végül is ugyanazt jósolja a szabad vers tekintetében, mint amit meghirdetett az előző cikk végén. „Előre lehet látni és várni, hogy ezek után az ellentétek át is fognak csapni egymásba, - hogy a vers most egy dara­big megfürdik a verstelenségben, hogy később üdén, frissen és sokat tanultán térjen vissza megint csak a verselt vershez.”14 Irodalomtörténeti szempontból különösen érdekes, hogy ezt az írást zárja József Attila Tiszta szívvel című ver­sének méltatásával, amelyre sokan és sokszor hivatkoztak az elmúlt hét évti­zedben. A cikk konklúzióját azonban már nem szokás idézni. „Gyönyörű szép - s ez a vers nem lett, nem lehetett volna meg, ha előtte nincs népdal és ex­presszió, verses vers és szóval mondó vers. íme, a verses vers visszatértét nem is kell kivárni, mert mire megjósoltam, már el is következett.” Ebből a kom­mentárból világossá válik, hogy Ignotusnak nem csupán tetszett a „kis magyar költő” verse, hanem komoly fejlődéstörténeti jelentőséget tulajdonít neki; eb­ben alighanem elődjének tudhatja a mai József Attila szakirodalom nem egy jeles képviselője. Nincs mód arra, hogy kitérjek Ignotus mély és gazdag fordításelméleti meg­figyeléseinek elemzésére. Zárásként azonban feltétlenül utalni szeretnék az 12 Ignotus, Vers és verselés: Neovojtina 3, Nyugat, 1926,18, 464-469. 13 Uo.,464. 14 Uo., 469. 278

Next

/
Thumbnails
Contents