Kalla Zsuzsa (szerk.): Bártfay László naplói (Budapest, 2010)

BÁRTFAY LÁSZLÓ NAPLÓI - 1840. Julius - December. IX

1840. JULIUS [Bártfay rendszeres feladata a városigazgatást érintő hivatalos iratok, kérelmek németre fordítása - például a csatornázás, az utcanyitás ügyében. Ő tudósítja a német anyanyelvű ügyfeleket vagy alkalmazottakat - például Heinrich Koch főépítészt - a magyar jogi intézkedésekről. A gróf nevében megírt beszédek, a kormányszerveket érintő kérelmek, a peres ügyek nyelve ekkoriban még a latin. Bártfay személyesen ellenőrzi a terménybemutatásra szolgáló, úgynevezett köztelken a nagy­károlyi uradalomból érkező gyapjú minőségét - hosszú alkudozás veszi kezdetét. Steindel Károly aranyműves jutalmat kap, mivel az ő segítségével találják meg a grófnő ello­pott gyémánt fülbevalóit. Nevelt lányuknak, Klobusiczky Matildnak nászajándékul a majdani hálószobába szánt fest­ményt ajándékoznak. Bártfay ingerülten reagál az újhelyi levelekre. Paulinát a hosszas habozás után elbizonytalanodó eredeti kérő, Karlovszky visszalépése után most egy lengyel főhadnagyhoz adnák, de nincs, aki vállalná a hadsereg kötelékében lévő tiszteknél kötelező kaució befizetését. A náluk nevelkedő, ügyvédi vizsgára készülő unokaöcs, Mauks Ödön és nevelt fia, a joghallgató Barthos János (Muki) haza készülnek. Bártfay a csurgói uradalomba szállít harmincezer forintot, az úton a kocsit heves nyári zivatarjégeső kapja el, villám csap le mellettük, a Dunába.] 1840, Julius. lén: szerda. - Apróbb foglalkodásimat végeztem. Kiss Károly Kapitány], jött hoz­zám ’s elhozá a’ 40 ezer pengő ftot, mellyet a’ Gróf László Ferencznétöl vett föl. Ezután Polák jött, és Koch, ’s Ivanovics. Föltevém a’ német Írást a’ Szépitö Biztossághoz.2854 Koch nagyon helyeslé; itt ebédelt. - Délután Lászlóné ’s Kiss Kárjoly].; elintéztük a’ kötelezvé­nyeket. Azután Wagner és Kern festő; előmutatá szép rajzait. Nőmet a’ két Wartensleben Comtesse2855 látogatá meg. Estve 7 órakor megérkezett a’ Gróf az Alföldrűl. Keveset szól- haték vele. Tabódy ismét zöldeket beszélt össze a’ Csongradi-Knézsik dolgokról.2856 - Az idő szép, noha szeles. 2d: csütörtök. - Hivatott a’ Gróf. Mig reggelizett, előadám a’ hivatalos dolgokat; az­után ezek egy részét végzém. Kis Károly. Eggenberger a’ mellék pénztárba számolt.2857 Gróf Teleki József hivatott: Helmeczynél találtam, ’s kijelentém, hogy Gróf György szívesen kölcsönöz neki a’ szentesi váltságpénzböl, de a’ tudva lévő feltétel alatt.2858 Dél tájban ha­zajővén németre kezdém fordítani az orosházi ügyészi relatiot2859 Gr[óf]. TrauttmansdorfF számára. A’ Gróf hazajővén a’ Nádor Főherczegtől, ebédelt ’s Csurgó felé elutazott. 2854 A külső Üllői úti major építkezése, az utcanyitás ügyében. 2855 Lásd a 2483. sz. jegyzetet! 2856 Lásd a 2546. sz. jegyzetet! 2857 Lásd a 30. és 2172. sz. jegyzeteket! 2858 A szentesi örökváltságból befolyó pénzt - mint a Károlyi-grófok közös jövedelmét - külön kezelték. A szen­tesi örökváltságról lásd a 36., 341., 2283., 2509. sz. jegyzeteket! 2859 Itt: ’ügyészi előterjesztés’. Károlyi Jozefina férjének orosházi haszonbérleti szerződéséről lásd a 402. sz. jegy­zetet! - Emellett lásd a 2131., 2175. sz. jegyzeteket!

Next

/
Thumbnails
Contents