Kapronczay Károly szerk.: Orvostörténeti Közlemények 210-213. (Budapest, 2010)

TANULMÁNYOK — ARTICLES - Péter H. Mária: Az 1770-es Egészségügyi Főszabályzatot megelőző erdélyi javas-latok a gyógyszertárak ellenőrzésére

74 Comm. de Hist. Artis Med. 210—213 (2010) Zoltán József szép praxisra tett szert, megnyerte betegei tetszését, de ezt nem sokáig él­vezhette, mert 1763. április 8-án 6 , háromheti súlyos betegség után 51. évében elhunyt. Weszprémi szerint, temetésén, Pataki Sámuel magyar nyelven mondott emlékbeszédében így szólt: „Elég annyi időt az embereknek élni e' világon a' mennyit rend szerént közön­ségessen szoktunk elérni' M Az egyházi búcsúztatást és a prédikációt a kolozsvári reformá­tus templomban nagybaconi Incze Mihály (1723-1795) kolozsvári esperes tartotta, ennek szövege nyomtatásban is fennmaradt: „Hazáját híven és serényen gyógyító szerelmes orvos, néhai doctor Zoltán Józseffeletti halotti prédikáció" címen (Kolozsvár, 1763). 6 5 Ebben a szövegben így jellemezte Zoltán József orvost: „igen singularis, nyájas és ártatlan, szelíd, csendes természetű ember volt. Orvosi hivatásának odaadással élt, az irodalommal mellé­kesen, lelki gyönyörűséggel foglakozott". Zoltán József irodalmi munkásságában jelentősek fordításai. 1753-ban, Ha ler László (1717-1751) máramarosi főispánnal egyidőben fordította le François Fénelon (1651-1715) francia püspöknek az 1699-ben megjelent Les aventures de Télémaque (Telemachos ka­landjai) c. munkáját. Kiadásáról azonban nem gondoskodott, így a könyv csak 20 évvel halála után, 1783-ban jelent meg Kolozsváron Telemakusnak az V isses fiának bujdosásai címen, a Reform. Kollégium betűivel. Kaprontzai Ádám által (9 sztl.lev + 587 p.). 6 6 Ezt a könyvet, úgy említik, mint a felvilágosodás korában a legnépszerűbb magyar nyelvű gyer­mek- és ifjúsági könyv. 6 7 Igen tekintélyes pénzgyüjteménye is volt és az érmék hü lerajzo­lását is begyakorolta. 6 8 * * * Ez úton is köszönetet mondok dr. Magyar László Andrásnak, a Semmelweis Orvostörténeti Múzeum, Könyvtár és Levéltár h. főigazgatójának és dr. Dóczy Örs tanárnak a latin nyelvű szövegek fordításáért. PÉTER H. MÁRIA Dr. Sei. Pharm. gyógyszerész RO-540103 Marosvásárhely Aleea Corni§a 20/14 ROMANIA peterhmaria@yahoo.com 6 3 Pataki Jenő: i.m. szerint 1763. január 18-án hunyt el. 6 4 Weszprémi István: i.m. 11:352-353. 6 5 Győry Tibor: Magyarország orvosi bibliográfiája 1472-1899. Budapest A Társulat sajátja, 1900. 167. 6 6 Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái. Budapest, Kiadja Hornyánszky Viktor, 1914. XIV: 1889-1890. 6 7 Fehér Katalin: Magyar nyelvű gyermek- és ifjúsági könyvek a felvilágosodás korában. Magyar Könyvszemle 116 (2000) 1, 89-94.; Sőtér István (föszerk.): A magyar Irodalom története 1600-tól 1772-ig. Budapest, Akadé­miai Kiadó, 1964-1966. 11: 548. f' 8 Tóth András: A numizmatikus Weszprémi István (1723-1799/ Orvosi Hetilap (1973) 2055-2058.

Next

/
Thumbnails
Contents