Kapronczay Károly szerk.: Orvostörténeti Közlemények 210-213. (Budapest, 2010)

TANULMÁNYOK — ARTICLES - Dörnyei Sándor: „A közjó iránt példás buzgóságú" Cseresnyés Sándor

128 Comm. de Hist. Artis Med. 210—213 (2010) hogy a „Cseresnyés Sándor Ur, a kinek kezén fordítĥ meg egy részben ezen Cassa, az által vett summát meghaladó tett költségnek részét, úgymint 44 f. 55 xr.-t, a két Egyesületnek elengedte. " i v A Jól-tevő Asszony¡ Egyesület legmagasabb pártfogója, Hermina hercegnő 1817. szept. 14-én elhunyt. Ebből az alkalomból Cseresnyés 1818 legelején verses búcsúztatót írt és nyomtatott ki. j 5 Ebben nagy méltóságú Asszony-Egyesülethez" intézte sorait. A vers magyarul és németül jelent meg, a magyar verset ugyanis Unger József (c ím lapon „l.v.U.") rögtön lefordította, s a két változat együtt jelent meg. 3 6 A füzetke a megemlékezés mellett jótékony célt is szolgált: ,^4zon érzékeny Alagyának ára, mellyel Ns. Cseresnyés Sándor Ur új esztendő táján b.e. Hermine Cs. Kir. Herczegasszonyunk hamvait megtisztelé, az érde­mes Szerző Úr által a Pesti Asszonyi egygyesülettől a védett vakok számára ajánltatott volt. " Ugyanebben a híradásban találkozunk a Cseresnyés következő éveiben nagy szerepet játszó Csorba József nevével: „A több, ezen szép és hasznos czélra bé jött summák között nevezetes azon 50 forint, melÿlÿel a napokban Ts. Csorba József Somogyi Physieus Ur ezen Intézetet gazdagító," j 7 Hermina főhercegasszony halálára Ungvárnémeti Tóth László is írt egy alkalmi verset, amely még 1817-ben jelent meg. 3 8 Bécs - Somogy Ungvárnémeti Tóth 1818 Kisasszony hava (augusztus) 23-án azt írta Kazinczynak: „Sz. Mihály hetében, a vagy kevéssel utána Bécsbe megyek, a hol pályámnak ötödik esztendejét végezni szándékozom. Jő velem Cseresnyés is"' 9 Lehet, hogy Ungvárnémeti Tóth 1818 szeptemberében valóben kiment Bécsbe, Cseres­nyés azonban leghamarabb októberben követhette. Szeptember végéig még a vakok intéze­tében dolgozott, sőt néhány beteg gyógyulását leírásában október elejéig kísérte. A vakok intézetéről készített, az előzőekben ismertetett könyvecskéjét aztán valamikor 1819 első felében, Bécsben adta nyomdába. Kazinczy levelezéséből tudjuk, hogy Cseresnyés 1819 húsvétjára (április 11-12) haza­jött Pestre, visszatértekor pedig magával vitte Dessewffy Józsefnek Kazinczyhoz írott köl­teményét, azt átadta a bécsi magyar irodalmároknak, akik az ott megjelenő Magyar Kurir című hírlapban közzé is adták. 4 0 1819 májusában Cseresnyés is, Ungvárnémeti is alkalmi verset írt és nyomtatott ki. Előbbi az április 2-án elhunyt Festetiçĥ Györgyöt búcsúztatta május 10-én. 4 1 Utóbbi pedig 1 4 Hazai s Külföldi Tudósítások 1818.jan.31. 66-67. 3 5 Elégia kedves emlékezetű Hermme császári királyi herczeg asszonynak hamvai fele i. Pest, 1818 Trattner János Tamás betű¡vel. 23 p. 3 6 A német címlap: Trauergesang dem Andenken der unvergesslischen Asche Ihrer k.k. Hoheit des Weiland Frau Erzherzogin Hermine. 3 7 Magyar Kurir 1818.okt.23. 266. ,! < Gyász-tisztelet Hermine császári főherczegnének Anhalt, Bernburg, Schaumburg fejedelmi asszonyának, Josef ausztriai császári főherczeg Magyar Ország nádora feleségének halálára. Pesten, 1817. V ) K.L XVI.köt. 151. 4 0 K.L XVI.köt. 390., 394., 424., 454. 4 1 A nagy Festetits árnyékához. Bécsben, Május 10-ediken MDCCCXIX. ny.n. [4] p.

Next

/
Thumbnails
Contents