Magyar László szerk.: Orvostörténeti Közlemények 178-181. (Budapest, 2002)
ADATTÁR - DOCUMENTS - Pető Mária: Domenico Sestini leírása a buda-alhévízifürdőkről
Városunk többi fürdőjéről, más utazókkal ellentétben, Sestini nem tesz említést, annak ellenére sem, hogy július 8-án Óbudára látogatott, s útközben a többi fürdőt is látnia kellett volna. Óbudán megtekintette az akkortájt, Schönvisner által feltárt római, katonai fürdő maradványait, látta ennek laconicumát és caldariumát, de ez már nem a fürdőkultúra, hanem sokkal inkább az archeológia iránti érdeklődését mutatja. A visszafoglalás után, 1696-ban a Rudas fürdő a város tulajdonába került 14 , ezután többször átépítették, legnagyobb átalakítása a XlX.sz.végén történt, majd a II.világháborúban erősen megrongálódott épület 1951-52-ben nyerte el mai alakját. Hasonló sorsa volt a Rácfürdőnek is, 1699-ig a város tulajdonában volt, majd I. Lipót Giovanni Pergassi-mk adományozta, 1774-ben Zagler János vásárolta meg ezután néhány évvel látogatott ide Sestini, s az az elhanyagolt állapot amiről szerzőnk beszél arra mutat, hogy az új tulajdonos nem volt igazi, felelősségteljes gazdája az épületnek. 15 A múlt században ezt a fürdőt is jelentősen átépítették és kibővítették. A II. világháború idején komoly károkat szenvedett, s ma látható formájában helyreállított épület külső képe semmit sem árul el a fürdő régi történetéről, csupán a törökkori kupolacsarnok és medence emlékeztet régi pompájára. MÁRIA PETŐ PhD. Archeologist H-1212 Budapest Kossuth L. u. 122. HUNGARY RIASSUNTO Sestini dopo alcuni anni di soggiorno a Costantinopoli nel 1780 viaggő a Vienna attraverso l'Ungheria. Ai tempi della visita di Pest-Buda frequentö i bagni di Buda, dei quali sapeva che erano cinque, una di questi ne vide solo due, uno probabilmente fu il Rudas, dell'altro indicö anche il nome, fu il bagno dei Razziani (Rác). II nostro autore, che allora conosceva giá bene non solo i bagni di Costantinopoli, ma anche il famoso bagno civico di Bursa, essendo uomo istruito si rese pertanto conto che questo era anche antico originale, similmente guardö con occhi critici ai bagni di Buda-inferiore, che anche erano di costruzione turca ma non mantenevano più l'antico splendore e comodità e divennero molto trascurati. Per sostenere la sua opinione Sestini mise una descrizione in lingua francese alia fine del suo libro dei bagni e delle abitudini di fare il bagno di Costantinopoli. 14 Gerő.Gy.: Buda török emlékei. Bp.1957. .54., 26-31. A budai török fürdők történetéhez ld. Gerő Győző: Az oszmán-török építészet Magyarországon. (Dzsámik, türbék, fürdők) Művészettörténeti füzetek 12. Bp.,1980. p. 174., további bőséges irodalomjegyzékkel. 15 Meg kell jegyeznünk, hogy néhány évvel később Vályi András már jobb véleménnyel van a Rác fürdőről: Vályi,A.: Magyarországnak leírása. Buda, 1796. 1.335-336 az új, vagy Rátz fördő, melyben számos fördő szobák, és jó fördő alkalmatosságok készíttettek."