Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 117-120. (Budapest, 1987)

KISEBB KÖZLEMÉNYEK - Ballér Piroska: Orvos és beteg kapcsolatát meghatározó tényezők a Corpus Hippocraticumban

KISEBB KÖZLEMÉNYEK ORVOS ÉS BETEG KAPCSOLATÁT MEGHATÁROZÓ TÉNYEZŐK A CORPUS HIPPOCRATICUMBAN BALLÉR PIROSKA Ez a tanulmány a Hippokratész nevéhez, illetve az ő köréhez leginkább tartozó írásokat vizsgál­ja, egyetlen szempontból. E kutatási szempont az orvos és beteg kapcsolatát meghatározó ténye­zőkre irányult. Tanulmányom első részében a Hippokratész-kutatást és a hippokratészi szövegek vizsgálatát érintő összefüggéseket és kérdéseket vázolom. A második részben leírom a szövegek tanulságát, a bennük leginkább hangsúlyozott tényezők szerint tíz, egymáshoz is kapcsolódó csoportra osztva. A harmadik részben pedig egyrészt az eredményeket foglalom össze, másrészt további lehetséges és szükséges kutatási szempontokat említek meg. Köszönetet mondok Schultheisz Emil professzornak, aki kutatásaimat sok tanácsával és figyel­mével segítette. 1.1. A Corpus Hippocraticumnak mint szövegegységnek a vizsgálata mindenekelőtt kétségek elé állítja a kutatót. A Corpus Hippocraticumot (a továbbiakban: CH) oly sokféle változatban tartot­ták és tartják számon az ókor óta, 1 hogy ez a tény már eleve kérdésessé teszi a CH egységes vol­tát, tehát magát a Corpus elnevezés helyénvalóságát és így a CH-ot mint szövegegységet elemző kutatás létjogosultságát is. Hiszen ha megnézzük, mely írásokat tartotta „hippokratészinek" Hérophilosz, Bakkhiosz, Erótia­A CH legfontosabb szövegkiadásai a következők: Hippocratis et aliorum medicorum veterwn reliquiae. Ed. Franciscus Zacharias Ermerius. torn. 1—3. Utrecht, 1859-1864. Magni Hippocratis... opera omnia quae exstant in VII/ sectiones ex Erotiani mente distributa. ... Ed. Anutius Foesius, Frankfurt, 1595. Hippocrates. Sämtliche Werke. Ins Deutsche übersetzt u. ausführlich kommentiert von Robert Fuchs, torn. 1—3. München, 1895-1900. Oeuvres complètes d'Hippocrate. Traduction nouvelle avec la texte grec ... par Emile Littré. torn. 1—10. Paris, 1839—1861. Hippocrate. Texte établi et traduit (= Collection des universités de France), Paris, 1967. ff. par Robert Joly. Hip­pocrates. With an English translation by W. H. S. Jones and E. Th. Whitington (= Loeb Classical Library No. 147—150.) torn. 1—4. Cambridge /London, 1923—1931. Hippocratis opera quae feruntur omnia. Recensuit Hu­go Kuehlewein (= Bibl. Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana). torn. 1—2. Leipzig, 1894—1902. Egyéb szövegkiadásokról és a szakirodalom jelentős részéről ad bibliográfiát: H. Grensemann: Knidische Medi­zin, Teil I. de Gruyter, Berlin/New York, 1975.

Next

/
Thumbnails
Contents