Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 82. (Budapest, 1977)

KISEBB KÖZLEMÉNYEK — ELŐADÁSOK - Lambrecht Miklós: Magyar kutatók a klasszikus citológia korszakában

Elsőként Scheuthauer Gusztáv (1832—1894) említendő, aki Rokitanskynál tanult, majd 1874-től budapesti kórboncnok professzor volt. Mestere halála után megírta életrajzát 1879-ben. Bevezetőként vázolta a patológia történeti fejlődését és ennek keretében ismertette a század közepén kibontakozott, nemzetközi méretű „sejtelmé­leti vitát". így közvetítette a hazai közönségnek a lényegesebb citológiai ismereteket. Dolgozatának érdeme, hogy rengeteg művelődéstörténeti adatot tartalmaz, a század­közepi Bécs szakmai miliőjét személyes benyomásokkal érzékelteti, de nyomasztó hátrány az érthetetlenség határát súroló, kerékbe tört magyar nyelvezete (német anyanyelvű lévén). [20] Lényegében hasonló jellegű, de alaposabb, részletesebb és szakszerűbb volt a maj­dan antropológus professzor Török Aurél (1842—1912) korai szakirodalmi működése. Még kolozsvári professzorként 1876—78 között 3 füzetben foglalta össze az élő anyagra és annak elemi szerveződési formájára, a sejtre vonatkozó ismereteket. Rövid, az ókori görögökig nyúló visszaemlékezés után a reneszánsz anatómiai meg­újulásán át saját koráig terjed irodalmi beszámolója. Nyomon követi egyes fogalmak és műszavak kialakulását, de helyes érzékkel elveti az akkori magyarosító törekvések egyik torzszavát, a „górcsőt", a nemzetközileg elterjedt mikroszkóp helyett. Felismerte történeti áttekintésében, hogy a sejtelmélet kialakulása előtt már érvényesült az a fel­tevés, amely szerint az állati és növényi szervezet „bizonyos törvényszerűséggel ismét­lődő és meghatározott számú elemi alakrészből van összetéve". [21, 22, 23] A Schleiden és Sckwann-féle elmélet sok (főleg Schwann cytoblastema-tana feletti) vitában kikristályosodott végkövetkeztetéseit gazdag irodalmi anyagot (német, angol és francia nyelven) idézve ismertette, Virchow, Köliker és Goodsir állásfoglalásaival együtt, 1861-ig. Ez a fordulat éve, amikor német nyelvterületen Max Schultze („Über Muskelkör­perchen und dasr was man eine Zelle zu nennen habe"), angolul pedig Lionel Beule. („Cm the structure of the simple Tissues of the human body") meghatározták a sejt fogalmát, kritériumait; eszerint a sejt protoplazmával körülvett magból áll, de elve­tették Schwann 3. kritériumát, a sejthártyát mint jellemző alkatrészt. 1 A bécsi Brücket is idézte 1862-ből („Die Elementarorganismen"), aki a sejtet „elemi szervezet''-nek nevezte el. Végül Beale 1865—70 közötti 3 fontos tanulmányát is részletesen ismertette, az angol búvár protoplazmára vonatkozó kifejezéseit és feltevéseit foglalva össze. Ilyen, ma is használt szavai: „elementary part"= elemi rész, „living matter" — bioplasma = élő anyag. Maga Török is helyesebbnek tartotta a hazai szaknyelv számára az „élő anyag" kifejezés használatát a „protoplasma" helyett, az utóbbi szó más fogalmakra is átvitt értelmezése miatt. Bár Török semmivel sejárult hozzá a sejtre és a protoplazmára vonatkozó ismere­tek gyarapításához, referátumai a kor ismeretanyagát kritikusan foglalták össze és csak egy idézettel próbálom jellemezni előre látását: „Föltéve, hogy Beale nézetei valósulást nyernek, a szövettani búvárlat egy új szakmával fogna gyarapodni, ti. a 1 Megjegyzendő, hogy a modern szubmikroszkópos vizsgálatok igazságot szolgáltatnak Schwann-nak, u. i. valamilyen ,,határhártya"-we/?7era/7 minden sejtnek külső rétegeként fellelhető.

Next

/
Thumbnails
Contents