Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 78-79. (Budapest, 1976)

FOLYÓIRATOKBÓL - Clio Medica, 1975. (Németlty Ferenc)

volna tudatában annak, hogy a Severn kérdezősködésére írt közvetett válasza szánalmasan kiforgatja az igazságot. Miyajima jóhiszeműségéhez is szó férhet. Mindenesetre a négy évvel mesterének halála után kiadott emlékirataiban Miya­jima egyértelműen azt állítja, hogy Kitasato ,, 1894-ben felfedezte a pestis­bacilust". (Teacher and Pupil, Tokyo, 1935.). Hogy Kitasato az orvosi bakteriológia hőskorának egyik óriása volt, ez vitat­hatatlan. Méltán tisztelik őt ezért nem­csak saját hazájában (ahol egyetemet is neveztek el róla), hanem szerte a világon. De a fenti bizonyítékok alapján az is kétségtelen, hogy néhány évig teljesen hibásan azonosította a pestis kórokozó­ját, s hogy ezt a tévedését sohasem ismerte be. Sőt a Miyajima aláírásával Severnnek küldött félrevezető válaszával maga is cselekvően hozzájárult annak a mítosz­nak meggyökereztetéséhez, miszerint 1894-ben Hong Kong-ban Yersinen kívül ő is felfedezte a pestisbacillust. Kitasato halálakor mindenütt úgy emlékeztek meg róla mint a Pasteurella Pestis (akkor így hívták) felfedezőjéről, és a kiváló Richard Pfeiffer szerint éppen ezzel tette a legnagyobb szolgálatot az orvostudománynak. (Zentralblatt für Bakteriologie, Parasitenkunde, Infekti­onskrankheiten und Hygiene. I. Abt. Medizinhygienische Bakteriologie und tierische Parasitenkunde. Originale, 1931. 121. III.). Tanulságként az elmondottakból talán levonható annyi, hogy a legnagyobb em­bereknek is megvannak a maguk gyöngéi, s nekik is igen keserves a tévedésüket beismerni. Rosen, Georg: Nostalgia: A „forgottén" psychological disorder (28 — 51. p.) A „nosztalgia" keresztapja Johannes Hofer, aki 1678-ban Baselban kiadott disszertációjában a honvágyról mint lelkibetegségről értekezik, s a görög nosteo (=hazatérek) és to algos (fáj­dalom, szenvedés) szavakból alkot a megnevezésére új terminus technicust. A betegséget azonban — különböző neveken — már régóta és sokfelé ismer­ték. (Talán Odüsszeusz óta — bár róla nem szól a szerző.) A harmincéves há­ború vége felé a Flandriában állomásozó spanyol katonák körében „el mal de corazón" (= „szívbaj", kedélybetegség) volt a neve, vagy „estar roto" (— le­törtség). Franciaországban „maladie du pays"-nek (= szülőföld-betegség) hívták, s megfigyelésük szerint főként az idegen­ben szolgáló svájciakat sújtotta; de a németek körében sem volt ritka a „Heimweh" (= honfájdalom). Hofer éles­szemű megfigyelőnek bizonyul: részlete­sen leírja a betegség tüneteit (kedvetlen­ség, étvágytalanság, szorongás, nyomasz­tó álmok, láz, a normálisnál gyorsabb vagy lassúbb érverés stb.), s okát lelki és szociális tényezőkben keresi. A szintén svájci Scheuchzer a 18. század elején már fizikai okokra vezeti vissza: a nosz­talgiát szerinte a megnövekedett lég­nyomás okozza, ezért kapják meg a hegyvidéki svájciak, ha a ritka levegőjű magaslatokról a mélyebben fekvő tájak­ra költöznek. Van Swieten és Auen­hrugger elsősorban katonabetegségnek tekintik s azt hangsúlyozzák, hogy a mentális zavarok organikus elváltozá­sokat is okozhatnak. Nagy-Britanniában a skótok (hegyilakók!) és a tengerészek körében gyakori jelenség a nosztalgia, amelynek gyökeres gyógyszere csak egy van: a hazatérés. Franciaországban a forradalom társadalmi változásai és a napóleoni korszak hadjáratai mozdítot­tak ki sok embert megszokott környe­zetéből: ugrásszerűen nőtt is a nosztal­giások száma. A 19. században a nosz-

Next

/
Thumbnails
Contents