Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 73-74. (Budapest, 1975)

ADATTÁR - Pappné Tarczay Gizella: Egy magyar orvos törökországi levelei

Pappné Tarczay G. ; Egy magyar orvos törökországi levelei 251 „Minden héten kirándulok valamerre, természeti ritkasá­gokat gyűjteni. Máris valósá­gos múzeum a házam. Az or­vosi szolgálat nem nehéz, főleg csak hashajtót és chinint kell felírnom. Sok meddő asszony jön hozzám, akik gyermekál­dásra vágynak. A férfiak ezer­kétezer piasztert kínálnak fel szerződés keretében, ha az asszonyuk egy éven belül te­herbe esik. Társaságban nincs hiány, mert a lengyel légió tisztjei mind tudnak németül vagy franciául, de sokat forgok ara­bok és beduinok között is, hogy minél hamarabb megtanuljam a nyelvüket. Jó barátságban va­gyok velük, meg is tesznek ne­kem minden szívességet, amit csak tehetnek. Nagy buzga­lommal tanulok perzsául is. Most már a Szajnától egészen az Induszig mindenütt meg tu­dom magamat értetni.. . .. .Hogy innen hová kerülök, nem tudhatom, de nekem mindegy, akárhová jutok. Minél messzebb küldenek, annál inkább meg leszek elégedve, annál többet fogok látni és hallani. .. .Most kaptam távirati értesítést a török hadügyminisztériumtól, hogy útra­készen álljak öt napon belül, mert nagy hadgyakorlat lesz a damaszkuszi siva­tagban. Május első napjaiban ott koncentrációs tábort létesítenek, sokféle nép jön össze a birodalom távoleső vidékeiről. Lesznek ott albánok, kurdok, cserke­szek, egyiptomiak stb. A damaszkuszi Musir Pasa lesz a parancsnok. Összesen harmincezer ember gyűlik majd össze, gyalogság, lovasság, tüzérség. Én a magam vadász-zászlóaljával megyek. Kapok az útra három lovat és két szolgát, hiszen a házi patikát is magammal viszem, gyógyszereket, kötszereket, sebészeti műsze­reket is magammal kell cipelnem. Természetesen néhány könyvet is viszek, a szolgámat otthon hagytam házőrzőnek, a szakácsnőt szélnek eresztettem... ...Nagy zsivaj Tripoliban, nagy készülődés. A tevéket már felmálházták. Beduin tevehajcsárok kiáltoznak, a tevék bőgnek. Reggel indultunk Beyruth felé. Elöl a pasa és kísérete, utána a banda. Fülsiketítő arab és török melódiák. A há­zakból kitódultak a lefátyolozott nők és gyermekek, az itt lakó tisztek és kato­nák családtagjai. Jó darabig elkísértek minket egészen a tengerpartig. Attól kezdve a parton haladtunk tovább... Han Husszein az első állomásunk a Libanonban. Tarczay Kálmán (1811—1912)

Next

/
Thumbnails
Contents