Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 62-63. (Budapest, 1971)

KISEBB KÖZLEMÉNYEK - R. Pető Mária: Adatok az állatgyógyítás ókori történetéhez

tartozó szabademberek voltak. Tudományuk fejlettségével, módszereikkel a magyar szakirodalomban Hutyra Ferenc foglalkozott. Egyiptomi falfestmények, domborművek között találkozunk olyan jelenettel, ahol az állatokat gondozzák vagy az állat ellésénél segédkeznek 3 . Papirusz leletek, görög szerzők adatai szólnak amellett, hogy a magas színvonalú emberorvoslási ismeretek mellett az állatok gyógyításának is megvoltak a szakemberei ebben az időben. A hazai szakirodalomban Kuhárszky Tihamér foglalkozott e kérdés­sel 4 . Az ókori Görögország nagyot lépett előre a gyógyítás tudományának terén is. Olyan név, mint Hippokratészi fémjelzi ezt a korszakot. A fejlett emberorvosi ismeretből joggal következtethetünk az állatorvoslás magas színvonalára is. A görög állatorvos neve hippiatrosz, a hipposz (ló) szóból származik, feltehetőleg azért, mert leginkább a lovak gyógyítására helyezték a fő súlyt, amelyben közre­játszhattak katonai érdekek is. A görögök híres lótenyésztők voltak, már a ho­méroszi eposzokban is így jelennek meg. Később pedig Xenophon Hippologia c. művével e szakirodalom megteremtőinek is őket tarthatjuk. A legtöbb görög állatorvosi munka elveszett, ezeket többnyire római kori szerzők idézeteiből is­merjük. Az ókori Rómában széles körű agrárirodalom bontakozott ki, mely munkák nagyrészben ránk is maradtak. Sajnos azonban az állatgyógyítással foglalkozó fejezeteik a legkevésbé szakszerűek, inkább a gyakorlati gazda szemével nézik a kérdést, és rengeteg babonás elképzelést dolgoznak fel. Cato még a ráolvasás szokását is helyesnek tartja az állatok egészsége megőrzésének érdekében 5 . A gyakorlatias gazda szemével nézve a birtokot, azt ajánlja a ház urának, hogy a felesleges termékek mellett adja el a kivénhedt ökröket is 6 . Az i. e. I. sz.-ban élt tudós államférfi és író, a régiségtan és nyelvészet kedvelő Varró, Rerum Rusticarum Libri III. c. munkájában bőséges adatokkal szolgál állatgyógyászati ismereteiről. A babonás elképzeléseket már nem hiszi el, de mint érdekességet leírja. A betegséget „vagy a lázból vagy a hideglelésből ismer­jük fel, nyitott (az állat) szája, szapora, nedves a lélegzete, a teste forró" 7 — írja. Majd a beteg állat gyógyítását tárgyalja, hogy úgy mondjam az állatorvos meg­érkezéséig mintegy elsősegélynyújtás szerűen: „Vízzel kell borogatni, olajjal és borral kenegetni, megvonni az élelmet, és rá kell tenni valamit, nehogy a hideg lelje, a szomjúzónak langyos vizet kell adni. Ha ezek a módok nem használ­nak, le kell vezetni a vért, különösen a fejből. Minden betegségnek más az oka, hasonlóképpen minden állatnál mások a jelei. Ezeket az állatorvosnak kell tudni" 8 . 3 I. H. Breasted : Egyptian Servant Statues é. n. Pl. 4. a. 4 Kuhárszky Tihamér : A régi egyiptomiak állatkultusza. Term. Tud. Közlöny. Bp. 1931. 5 Cato : A földművelésről. Ford. Kun József. Bp. 1967. XCLI és CXL fej. 6 Cato i. m. III. 7. 42. 7 Varró r. r. II/l.: M. Nisard i. m. * Varró i. m.

Next

/
Thumbnails
Contents