Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 34. (Budapest, 1965)
Adattár - Orvostörténeti levelek (Fodor István gyűjtéséből)
Mi most az Ispotállyba mind tsak a' gyermekek himlő inocultatioival foglalatoskodunk, itt vannak Majláth Ur ö Excellentiájának is három szép gyermekei, minden éjtzaka én őrzöm Kovátsal együtt őket, a' mig vége lesz a' himlőknek, nagyon meg esmerkedtem azzal a' Nagy érdemű Úrral, a' mellyet nagy szerentsémnek is tartok. Hát már a' Koronázás mikor lesz? Láthattyuk é vallyon egy-mást akkor? Itt azt beszéllik, hogy Leopoldot a' Császár ide hozza lakni. A' két leány testvérit már el küldte ismét Erdéllybe Augustusba lesz Szebenbe a' Diaeta. Azt beszéllik itt, hogy a' Császár mind be szedi az Aranyokat, és újra veretvén, mind öt forint örökké teszi, — meg hagyván a' mostani nehézségeket. Nagy hire vala, hogy Schönbrunnba lesz a' békesség tsinálás; de el múlik, és azt mondják, hogy a' Prussus királly rontotta el, azért hogy ötet ki rekesztették belőlle. Suttognak a' felöl is, hogy mi a' Frantziával meg hartzalnánk Alsotiáért. Most több újság nem jut eszembe, másszor gyűjtök, vagyok az Ur hiv tisztelő baráttya Béts 29 May 1781. Gyarmathi Samuel. — de Vienne — a Monsieur Monsieur Haynoczi mon très cher ami présentement. Chez M. L. Comte Szecheni — a Günz en Hongrie. (Az eredeti az Orsz. Széchenyi Könyvtár kézirattárában.) 3. 1781. december 17. Bécs. Gyarmathi Sámuel Hajnóczi Józsefhez Kedves Barátom UramI Tegnap előtt vévén parantsolattyát, leg ottan minden dolgomat félre tévém, és elindulék a' Városonn azon tudós urnák keresésére, a* nem is szüném meg addig, mig fel nem találám. Már meg vettem tehát hatvan krajtzáron egy kis üveggel, és ha a' Grof bizonyosonn fel jö az Innepekre; meg udvarlom és általadom a' meg vitelre. Hogy az Ur is egy kis Chemiát tanuljon; imé küldék még e' mellett két kis üvegbe vizet, egyik veres, másik világos fejér. Tehát próbát ezekkel is; ha hasznát veheti; illyet eleget tsinálhat magais. Először tsináljon illyen experimentumát. Vegyen egy ujj tiszta pennát és mártsa a' veres vízbe, 's irjon azzal egy tiszta papirosra egy rendet, ezt száraszsza meg, és mártsa belé az egész papirossat az írással együtt a' másik üvegembe való fejér vizbe, akkor mingyárt láthatóvá lesz az irás, mellyet a' veres vizzel irt, jóllehet az előtt semmi nyoma nem láttzott az Írásnak. Már ebből igy okoskodom, hogy ha annak az én fejér vizemnek annyi ereje van; hogy a' tsupa láthatatlan írást láthatóvá tesz; talán abba is