Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 21-22. (Budapest, 1961)

Dr. Bencze József: A szocialista mezőgazdaság és a magyar népi gyógyászat

Ha nem volna mégis erő Ukkófiban (főisten) elegendő, E vérözönt elállítnom, érpatakot elzárolnom, Te Teremtő, kegyes, Ukkó, a mennyekben lakó, Jövel ide esdetünkben, segélyünkre mi kértünkben. Tedd vérző sebére a kezed, nyomd sérvére nagy hüvelyked." A továbbiakban leírja a tölgyfaforgács, a moha és a külön­böző füveknek mézzel való összegyúrásából előállított empirikus kenőcsök hasznait. Az ógermánok merseburgi írásos emlékei is hasonló vonat­kozásokat tartalmaznak. Nekünk sajnos Kalevalánk nincsen, a mi ősmagyar emlé­keinket a szájhagyomány, az apáról fiúra szállott mondókák és szokások őrizték meg, míg aztán a XV—XVI. században elkez­dődött — habár igen gyéren •— azok papírra vetése, kéziratos emlékeink alakjában, amelyekből visszafelé következtethetünk a más nemzetekkel közös vagy azonos és az eredeti magyar népi gyógyászati emlékeinkre. IV. Az ősmagyar népi gyógyászati emlékeinkkel e helyen nem kívánunk foglalkozni, de hivatkozunk az Orvostörténeti Könyv­tár Közleményei 1960. évi 17. számában megjelent tanulmá­nyomra, amely ha nem is kimerítően, de nagyjából tárgyalja ezeket az emlékeinket. Csupán annyit tegyünk hozzá, hogy a boszorkányperek áttanulmányozása alapján egyre inkább lát­hatjuk, hogy a magyar boszorkányperek anyagában milyen sok táltos emlékünk elevenedik meg. Ujabban pedig az egyre­másra előkerülő eddig ismeretlen boszorkányper aktákban soka­sodnak a táltosi elemek változatai. Mindezek orvostörténeti szempontokból is fontos adalékok, mert hiszen írott emlékeink meglehetősen gyérek. Magáról a honfoglalásról sincsenek pontos adataink, mert Anonymus is 1200 körül írta feljegyzéseit a Gesta Hungarorumban és mivel Anonymus valószínűleg esztergomi prépost volt, a kor szokásai­nak megfelelően feudális nézetét vitte bele leírásába, amiket egyébként is csak hallomás után jegyzett fel.

Next

/
Thumbnails
Contents