Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 15-16. (Budapest, 1959)

Dr. Liselotte Buchheim: A „húskötés" az ó-egyiptomi gyógyászatban

elégedtek meg recepteikben általános utasításokkal, hanem pon­tos meghatározásra törekedtek. így pl. az „epe" kifejezés mellett a „fekete abdu-hal epéje" meghatározás szerepel 4 (10, 104. old.), nem „patáról", hanem „pirított szamárpatáról" (10, 105. old.) és a „zsír" helyett a legtöbbször az „oroszlán-", a „víziló-", a „kro­kodil-" és egyéb állatok zsírjáról írnak. Egyes esetben azonban még ezzel a pontossággal sem elégedtek meg, hanem a szöveg leírja, hogy pl. a „szamár állkapcsából nyert faggyút" vízzel ke­verjék össze (10, 88. old.). Az előírások egyaránt pontosak akár egész állatok kerültek alkalmazásra, mint pl. „szárított ebihal" (/o, 105. old.), továbbá „vörös hal, megfőzve" (/o, 61. old.) ; vagy csupán egyes állati szerv, mint „marhamáj" (10, 86. old.), „te­hénlép" (10, 131. old.) és „teknősbéka agyveleje" (10, 86. old.). A gyűjtőfogalmak szintén nem hiányoztak a gyógyszerárusítások­ból. Olyan általános kifejezés, mint „olaj", a pontosabb értelme­zésben a „struccból nyert olaj" (10, 104. old.), a „vízilóból nyert olaj" (/o, 24. old.), vagy éppen a „krokodilból nyert olaj" (10, 144. old.) fogalmának felelt meg. Az orvosi papyrusok vonatkozásában már Neuburgemok. (16, 994. old.) feltűnt az, hogy minő nagy gondossággal írták körül az alkalmazandó alkatrészeket, Dawson pedig arra hívja fel a fi­gyelmet, hogy amellett súlyt helyeztek a quantitásra is és lehető­ségeikhez képest megadták a felhasználandó anyagok mennyisé­gét is. A Smith-papyrus „hússal" kezelt eseteiről Breasted a kö­vetkezőket írta: In all of the sixteen cases in which meat is employed in this way as an external medicament, it is carefully specified in fifteen (omitting Case 2) that »fresh meat« shall be used, and that it shall applied for the first day only" (1, 97. old.). Az előbbiekben említett 2. esetben Breasted pótolta a szöveg na­gyobb hiányát, egyrészt értelemszerűen, másrészt a szöveg helyé­nek (a leírt betegségek és kezelések sorrendje) figyelembevételé­vel. Ebből megállapítható, hogy a hiányzó szövegrész „friss hússal az első napon" végzett kötéssel foglalkozhatott. Breasted megállapításának figyelembevételével sem találunk azonban a 16 esetben egyetlen olyan adatot sem, amely megjelölné, hogy mi­lyen fajtájú állat húsa nyerjen felhasználást. Ez annál feltűnőbb, 9 Orvostörténeti közi. 129

Next

/
Thumbnails
Contents