Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 10-11. (Budapest, 1958)
hárfás énekére Si gondolunk, melynek utolsó sorai így hangzanak: „Folge deinem Herzen und deinen Freunden, so lange du auf Erden lebst. Bekümmere dein Herz nicht, bis dass kommt zu dir jenen Tag der Klage. Doch der, dessen Herz stille steht, hört ihre Klage nicht und der im Grabe liegt, nimmt ihre Trauer nicht an. Mit strahlendem Gesicht feiere einem frohen Tag und ruhe nicht an ihm. Denn niemand nimmt seine Güter mit sich, ja niemand kehrt wieder, der dahingegangen ist." (Erman fordítása)* 2 Egyiptomban az astrológia nem került annyira előtérbe, mint Babylónban. Bár bizonyos vonások éppen a praedestinatió tanával, állanak kapcsolatban, így pl. az emberi sors összefüggése az égitestek járásával. Tausing szerint, egyiptomi vonatkozásban, is megtalálható. Hasonló gondolatokat ébreszt Honti János értékes tanulmánya. Az egyiptomiak szerencsétlen napnak tekintették Tybi hónap 14-ét, amikor Isis és Nephthys siratták a halott isteni testvért, Osirist; vagy ugyanezen hónap 16-ik napját amikor mosdani sem volt szabad. A Thoth-hónapban született gyermek rövid, életű. Szerintük a Choiafc-hónap 3-án világrahozott gyermekre a megsiketülés, az ugyanazon hónap 20-ik napján születettre pedig a megvakulás végzete várna. 83 A Pharmuthi-hónap 18., 20., 22., és 23-ik napja szerencsétlen. Ezért 18-ra fürdési, 20-ra pedig munkavégzési tilalom áll fenn. M Ezzel szemben Mechir-hónap 1-ső és Athyr-hónap 27-ik napját szerencsésnek tekintették. 85 Egyiptomban a „szerencsés" és „szerencsétlen" napok vallási jelentőségűek. Sigerist 86 azonban ezeket a napokat az ó-egyiptomi mágikus-vallásos gyógyászat egyik fontos jellemzőjének tartja. Felfogásához mi is csatlakozunk, mert csupán azt a megállapítását nem fogadjuk el, amely tagadja, hogy a gyógyászatban az empíria megelőzte a mágiát.