Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 1. (Budapest, 1955)
Dr. JÁKI GYULA: Sebészvizsga a XVIII. században
Voltak hibáik a magyar borbély-sebészeknek, de tagadhatatlan, hogy nagy érdemeik is: nemes hagyományokat ápoltak és őrizői voltak a magyar sebészi nyelvnek, ök is azt tették, mint Mikes Kelemen, akiről Ady azt írja: „megmenteni tisztaságát, becsületét, a kemény, szegény, de szűz és erős magyar nyelvnek századokra". Irodalom 1. Elekes Gy.: Előadás a Debreceni Orvosegyesületben 1944 febr^ 2. Ernyei József. Orvosi Hetilap. 1927, 189. o. 3. Fekete Lajos: Történelmi Tár 1878. 87. o. 4. Magyary-Kossa Gyula: Orvosi Hetilap 1940. 348. o. 5. Magyary-Kossa Gyula: Magyar Orvosi Emlékek IV. 65. o. PE3KDME B ro^y 1761. MecTHoe BJiacTHTejibCTBO npHKa3ajio, mto xHpyprunapnKMaxepbi äojijkhm 3K3aMeiiOBaTbCH c xHpyprnnecKHMH h aH.aTOMHHeCKHMH 3HSH H HMH — BMeCTO OnblTHOCTH BapeHHH njiaCTbipefi. 3K3aMeHau,HOHHbiH MaTepnaji őbiji cocTaBjieuHbiM ,,XiipyprHHecKOM HexoM 4 ' ropojia ZleöpeueH. Veszprémi Tsanádi István, tpn3HK ropo/ia paöoTaji nap, cocTaB.ienneM. B pyKonucn coxpauënHoe npoH3Be;ieHiie ony6.T hKyeTCH b stom onepKe. Zusammenfassung Der Statthaltereirat hatte im Jahre 1761 angeordnet, dass die Barbier-Wundärzte statt des Pflasterkochens aus anatomischen und chirurgischen Kenntnissen zu prüfen sind. Die Zunft der Wundärzte in Debreczen hat unter dem Titel Examen Chirurgicum den Stoff der Prüfung zusammengestellt. Diese Zusammenstellung besorgte der Stadtphysicus von Debrecen, namens Stefan Weszprémi Tsanádi. Die Abhandlung befasst sich mit dem uns erhalten Manuskript des Werkes.