MOLLER Carolus Otto: Consilium medicum - PERLICI Dániel: Testi békességre vezetö uti-társ - PERLICI Dániel: Medicina pauperum - Budán, Veronica Nottensteinin, 1740. (S. 0670)

MOLLER Carolus Otto: Consilium medicum. Az az: orvosi oktatás, miképpen kellessék e'mostani pestisses és egyéb mérges nyavalyáknak bé-rohanásokban...örizésképpen az embernek magárul gondot viselni...magyar nyelvre fordittatott....megbövittetett Perlici Dániel...által. - Budán, Veronica Nottensteinin, 1740. Koll.1.

TO I. AZ PESTÍSSES NYAVALYÁK NAK: kalmafztatott etzettel, avagy cfak frifs vizel jól ki-dőrgőlni, és az em­berekkel való tárfalkodásban, pimpinella, zedoaria, vagy angelica gyűkeret, ugy fahéj, czitrom, narancs héjat-is rágni, avagy egyet vagy kettőt az práfervÁLópogácfakbúl N. III. a' fzájába olvafztani, a' nya­lat azután le nem kell nyelni, hanem gyakran ki-kőpni, (f) fzagol­ni való fzukségre lehet egy pixisbe, azon peftisre alkalmafzratottetz­tet-is tartani, reggelenkint fpongiát vagy pamutotskát belé mártván, és tfunya kódos űdőkor, a' vakfzemeit, orra lyukait, és kívül a 1 gyo­mor helyét vele meg-kenni, vagy is az, méreg ellen való baljamujfal N. 4. meg-dőrgőlni, (t) Igen jó egy darab camphort-is egy ruháts­kába kötve, a' nyakán és gyoi\irán hordozni. Ide való a' fzagos ta­bák-is, agat, fibi eft magis homogenea ; homogeneorum autem, id eft cíHuviorum pu­tridorum 8c fanguinis, faciJlima eft ad fuam unionem tendentia, vid. Eduard, Strother de variolts ^ peßc. Adta Erud, Lipf. A. 1722. p. 125. Idcircó T>ie> merbroek Tr. de peß. p. 137. omnibus frufium panis cum butyro pinguius in­tinftum , 8c cafeum oviilura viridem fuper impofitum , poculun que cerevifise snelioris fuafit. Sylvius cum infeftis converfaturus, fumta aceti vini crudi quotidie quantítate unius cochlearis, bolo panis mixta, commoda valetudine ufus eft. vid. Ej. Prax\ Z.4. f. 275. (/) Sputo magn?e vires funt, adeó, ut miafma halitu falivá excepíum, momen­to nocere poííTt; confultum igitur eft, falivam frequenti exfpuitione rejice­re , sd eandémqise ubeiius proliciendam, mafticantibus acrioribus uti, Voca­tus ad infeftum D. Sorbaitb, Peftilentiarius Viennenfis, corticem limonum ma­ííicavit, narium foramina butyro rutaceo muniendo Confil, med, p. 32. Pau­peres in Portugallia, antequam exeant, duas vei tres lauri baccas in aceto ma­ceratas mafticant. Radix zedoariae, cűm 8c metallarios ab aere fodinarum no­xio pr^fervet, 8c in febre hungarica, ac petechiis utiliter adhibita fit ä Rulan­do , Tr. de febr, hungaric, meritö in pefte quoque commendatur, Diemerbroe­kius Tr. de pejie p, 109. fe jejunum apgrotos vifitantem, aliquot grana carda­momi minoris utiliter mafticáfíe , refert. Forcßus, mali citrii putamíne fuc­culento, dent bus comminuto, fe munire confuevit. Turca memorante Cole, JJb, de morb, acut. p. 88. regnante peftilentia frequenter utuntur fuccő limo­num, quem liberaliter omni jufculo inftillant, Eö fpeftat acetum Judaeorum 81 Mofcovitarum alliatum , item vinum abfinthiacum, quod praecipué cam­phoratum, in deleteria ad Mofam pefte, miraculosé profuiffe obfervatur á D, Sorbaith, Confil. med. p. 22. (t) Ide való az Patikákban tanálni fzokott bnlfnmum alexiterium, oleum rintipe­ßilevttiah , oleumftorpionum compofitum, s' a' féle, mellyeknek többire egy féle ereje vagyon, a' ki KÖzónségeiTen az aernek változására, és az kűlso erőnek valainenyire Jéendo meg-ergfitésérc tzéloz.

Next

/
Thumbnails
Contents