Földessy Edina, Szűcs Alexandra, Wilhelm Gábor: Tabula 10/2 (Néprajzi Közlemények; Budapest, 2007)

Tabló - Másságképek - gondolatok egy kiállítás kapcsán Nous autres différents, Néprajzi Múzeum, Genf Szántó Diana

szerinti tagolásban), végül hangarchívum (127 felvétel ugyancsak földrajzi egységek szerint) követik egymást. Örülhetnék is akár, mondván, a nem túl eredeti „koncepció" megáll a fotográfus és az operatőr témaválasztásának, fókuszpontjának, illetve a digi­talizáló muzeológusok szelekciójának szintjén, és nem kínál föl az audiovizuális állo­mány mellé szűkre szabott textuális értelmezéseket. Vagyis lehetővé teszi számomra az egyéni olvasat és emlékezeti stratégia kialakítását, azt az élményszerű befogadást, amire manapság a legnagyobb kereslet van (lásd Ébli 2003; Fejős 2003a; György 2003). Az archívum azonban oly mértékben nélkülözi a kísérő szövegeket, hogy helyenként nemhogy a nyilvántartási adatokat nem lehet rendesen megtalálni, hanem többnyire a legalapvetőbb paraméterekre sem derül fény. A képek alatt például csupán a fájl neve olvasható, ami olykor a felvétel helyszínét, netán évszámát foglalja magában, de sok­szor ezeket sem (ráadásul az angol verzióban is a román szavakat tartalmazó fájlnevek olvashatók). A vizualitás és az élményszerűség már annyira fontossá vált, hogy a fel­vételek egyéb adatszerű vonatkozásai, kontextusai végképp lényegtelenné válnak? A potenciális kutatók számára biztos nem, holott nekik is ajánlják az anyagot. Mind­ezen túl a médiumok szelekciója és elrendezése teljes véletlenszerűségről tanúskodik - ez akkor is meglepő, ha a CD-ROM csak ízelítőt kíván nyújtani. A video- és hang­felvételeknél érezhető némi következetesség, de a képeken városi és falusi épületektől tárgyakon, múzeumi installációkon, szokásokon, táncokon át zsánerképekig és port­rékig (beleértve szakemberek arcképeit is) már minden megtalálható, vegyítve a fény­képet nyomatokkal, rajzokkal és festményekkel. Az archív anyagok forrásai csak a mozgóképek és fotók esetében derülnek ki (a bukaresti Román Akadémiai Könyvtár, az Etnográfiai és Folklorisztikai Intézet, a nagyszebeni Astra Múzeum, a brassói és máramarosszigeti néprajzi múzeumok, a sepsiszentgyörgyi Székely Nemzeti Múzeum és néhány felvétel esetében egyéb intézmények is). Maguk a felvételek jó minőségűek (igaz, az alig néhány másodperces mozgóképek a mondat/ének/tánc közepén meg­szakadnak - talán az „ízelítő" szándék miatt), az állományvédelme (másolhatatlan­sága) ugyanakkor könnyen megkerülhető. A CD-ROM a múzeumok fokozódó versenyhelyzetét és hálózati betagolódását is kellőképpen érzékelteti. A különböző intézmények anyagai az alapítvány munkatársai által készített recens felvételek között egyenrangúan jelennek meg, mindenfajta hie­rarchia nélkül. S mik ezek a recens anyagok? A digitális forradalommal (egyrészt az újfajta identitáskonstrukciók és azok reprezentációja, másrészt a „leletmentés" po­tenciális új technológiája miatt) többszörösen összefüggő legújabb folklorizmus több helyütt tetten érhető. Ahogy a „huszonnegyedik óra", úgy az „etnográfiai jelen" (vö. Fejős 2003b) is kitolódik: a CD-ROM-on megjelennek olyan jelenkori „néphagyomá­nyok" (kismesterségek, szokások és művészeti tevékenységek egyaránt), melyek a néprajztudomány egykori kánonjában nem szerepeltek, vagy egyenesen ismeretlenek voltak még, azonban ezek újfent mintha valaminek a „továbbélését", „ápolását" rep­rezentálnák. Kérdéses ugyanakkor, hogy hova helyezhetők az olyan fényképek és moz­góképek, melyek például állatvásárokon készültek, vagy melyeken - mint téma - Ro­mánia-szerte ismerős lovas szekér halad el a kamera előtt. Semmi nem utal arra, hogy ezek nem az „etnográfiai jelenre", hanem egy másfajta jelenkor-dokumentálási kon­cepcióra építenének. És a készítők mégsem elégednek meg az „etnográfiai jelen" meg-

Next

/
Thumbnails
Contents