Földessy Edina, Szűcs Alexandra, Wilhelm Gábor: Tabula 8/2 (Néprajzi Közlemények; Budapest, 2005)

Tabló - Kortárs történetek Linda Dégh: Legend and belief. Dialectics of a folklore genre Mikos Éva

a szóbeliség korszakát. Művelődéstörténészek az utóbbi évtizedekben hatalmas erőfe­szítéseket tettek annak érdekében, hogy bebizonyítsák, a könyvnyomtatás megjelenése nem tette azonnal tönkre, illetve nem tette szükségtelenné bizonyos orális formák lé­tét, s mint Dégh alapos vizsgálataiból megtudhatjuk, a 20. század a maga öntörvényű­nek látszó újításaival, viharos gyorsaságú modernizációjával sem vetett véget teljesen a szóbeliségnek, a szájhagyománynak. A „ráérős történetmesélés", a variációkban élő, változatos, viszonylag egyszerű szerkezetű, ám rendkívül szerteágazó funkciójú mon­da elbeszélésének gyakorlata a tömegkultúra mellett, illetve azzal mindenkor szoros, interaktív kapcsolatban él, és virágzik napjainkban is. 2. Ugyanakkor a „technika korsza­kában", a tömegtájékoztatási eszközök térnyerése idején - ha mégoly koraiak is, mint a 19. századi sajtó - már nem lehet elszigetelten élő szóbeliségről, tudatlan népről, érin­tetlen szájhagyományról beszélni. Mindezt Rudolf Schenda kutatásai óta tudjuk, ám jelen munka újabb érveket, sőt bizonyítékokat szolgáltat e tétel igazsága mellett, sőt továbbmegy. Dégh Linda kijelenti, hogy napjainkban, a különböző tömegkommuniká­ciós csatornák közel két évszázados jelenléte után gyakorlatilag lehetetlen nemzeti el­beszélőkultúráról, nemzeti vagy akárcsak nyelvi kultúrkörhöz kötött folklórrepertoárról beszélni, adott régióra jellemző típusokat, műfajokat stb. elkülöníteni. Ezzel mintegy azt is sugalmazza, a finn földrajzi-történeti módszernek mára már nincs létjogosultsá­ga, s egyben arra is rávilágít, hogy érdemes volna felülvizsgálni a korábban létrehozott nemzeti folklórszöveg-kánonok érvényességét is. A munka egyik legfontosabb erénye a szemléletessége. A lehető legnagyobb merí­tésből hatalmas anyagot hord össze a szerző, melynek egy részét alaposan elemzi, kontextualizálja. Forrásainak egyik csoportját - mint azt bevezetőjében elmondja - könyv­tári, levéltári anyag adja. Az Amerikai Egyesült Államok számos archívumából tárta fel forrásait; sajtótermékeket, populáris irodalmi műveket, szépirodalmi szövegeket váloga­tott össze. Az archív anyagok közé sorolhatjuk a rádió- és televízióműsorokat és a mozifilmeket, melyeket szintén figyelemmel kísér, hogy megmutassa a bennük, mögöt­tük rejlő hiedelmeket, illetve azok szöveggé szilárdult változatait, a mondákat. A horror­filmtörténet nagy vihart kiváltó alkotásának, az 1972-es Ördögűzőnek (The Exorcist) pél­dául részletes társadalomtörténeti keretű elemzését is adja. Emellett nem mond le a ha­gyományos terepmunka, a field ethnography módszeréről sem. Ebbe a hallgatói körében végzett kérdőíves gyűjtés éppúgy beletartozik, mint a levelezés olyan (sok esetben ne­vük elhallgatását kérő) személyekkel, akik maguk fordultak az egyetemi professzorhoz történeteikkel, személyes élményeikkel, illetve megosztották vele korábban papírra ve­tett családi hagyományaikat. A szerző intenzív kapcsolatot tartott és tart fenn jó né- ^ hány olyan személlyel, akiket nyugodtan nevezhetünk a modern mondák előadó-egyé- ^ niségeinek: spiritisztákkal, ördögűzőkkel, halottakkal kommunikáló modern látókkal, • ufológusokkal, kísértetjárta házak tulajdonosaival, illetve olyan csoportokkal, például baráti ~2 társaságokkal, klubokkal, szervezetekkel (tulajdonképpen modern elbeszélőközösségek­kel), melyek tagjai körében napi szintű gyakorlat mondarepertoárjuk, a természetfölöt­tivel való találkozás élményeinek megelevenítése. Egyik-másik kulcsadatközlőjének sze­mélyiségét, élettörténetét, repertoárját részletesen is bemutatja, igyekezve megismerni motivációikat, saját elbeszéléseikhez fűződő viszonyukat, a történetek és előadóik sor­sának összefüggéseit. Ez tulajdonképpen felfogható újabb gesztusként az úgynevezett „magyar iskola", az egyéniségkutatás felé. 353 Módszertanának alapját továbbra is a megőrzés kényszere, a rögzítés, a dokumentá-

Next

/
Thumbnails
Contents