Földessy Edina, Szűcs Alexandra, Wilhelm Gábor: Tabula 3/1 (Néprajzi Közlemények; Budapest, 2000)

VÁRI ANDRÁS: Etnikai sztereotípiák a Habsburg Birodalomban a 19. század elején. Szövegek és szerzők

mázasának a laicizálódás? Amit mellesleg nem könnyű nyomon követni, hiszen - leg­alábbis az itt vizsgált szerzők - oda-vissza lépegetnek papi, oktatási és egyéb állásaik között. Elcsodálkozhat az ember azon is, hogy ebben a koncepcióban milyen egyértel­műen meghatározza az anyanyelv a valamely néphez való tartozást, sőt a nemzeti kö­tődést. H. Balázs Éva Berzeviczy-monográfiájában az itt vizsgált csoporthoz hasonló, noha magasabb státusú (Schwartner, Magda, Bartholomaeides polgári származásúak voltak, csak Szirmay volt nemes) Berzeviczy-rokonságról ugyanebből a korból a funkci­onális többnyelvűséget állapította meg, a konyha, a templom, a helyi politika eltérő nyelveit (H. Balázs I 967:22). Sőt egy különösen vonzó példán, Berzeviczy anyjának családjában (Horváth Stansith) ugyanazon a családon belül nemek szerint eltérő nyelvhasználatot állapít meg, tehát a férfiak egymás közt választékos magyar nyelven érintkeznek, a nők német dialektust használnak (H. Balázs I 967:24-25). Ha a gyermekek anyanyelv mel­lett „apanyelvet" is tanulnak, és a fiúk apjuk, a lányok anyjuk nyelvét követik, akkor leg­alábbis a Szepességben, de talán a Felvidék más részein sem lenne egyszerű dolog a nem­zeti hovatartozást nyelvhasználat alapján megállapítani. Végezetül az sem egyértelmű, hogy az őstörténeti kérdésekben való állásfoglaláshoz fűzhetők-e olyan messzemenő kö­vetkeztetések, mint aztTarnai reméli, hiszen például az itt tárgyalt statisztikai szerzők nagyobb része elfogadja a románok római eredetét, de magukat a románokat nem tudja elfogadni. Az is lehet azonban, hogy nem rendi eredete vagy a rendi-konfesszionális kötődés elvesztése és nem is az alakuló államhoz fűződő viszony alapján kapcsoljuk egybe, mi­nősítjük társadalomszerkezeti szempontból a szerzők csoportját. Saját értelmiségi te­vékenységük is besorolja őket, ha e tevékenységben tudunk új minőséget mutatni. Ez pedig nem nehéz, az értelmiségi tevékenység immanens viszonya a polgári nyilvános­ság létrejöttéhez elméletileg jól feltárt (Habermas 1971), sőt az új típusú, a polgári nyilvánosság intézményeit működtető értelmiség történeti kialakulására is már rég meg­születtek a vizsgálatok (Gerth 1976). A szerzők aktív részvétele az új, polgári típusú nyilvánosságban szintén jól feltárt fejezet, a fontosabb adatokat az életrajzokban is megtaláljuk. Nehézségeket csak a konzekvenciák levonása okoz. Ugyan a kulturális att­ribútumokat a német társadalomtörténet a formálódó polgárság legerősebb kritériumá­nak tartja, így ott nem kérdés, hogy a magyar szemmel tarka-barka eredetű értelmiség igenis összefogható „Bildungsbürgertum" vagy más hasonló címke alatt, nálunk ezt a fogalomhasználatot és társadalmi helykijelölést mégis nehéz követni. Egyrészt a rendi társadalomszerkezeti elv tartósnak látszó ereje miatt, másrészt a rendiségből kiesőket vagy kilépőket magához vonzó alternatív elv, az idegen állam különösen a jozefinista periódusban szembetűnő idegensége és modernsége miatt. Ez a polarizáció, bármi is indokolja más összefüggésekben, az itt vizsgált probléma szempontjából nagyon steril, hiszen minden értelmiségi tevékenységet, ami eredeti társadalmi helyén, kontextusá­ban zajlik, rendiesnek, mindent, ami attól eltávolodik vagy egyenesen transzkontextuális értelmiségi tevékenység, állami jellegűnek fog tekinteni. Jog és jogász Magyarországon tehát rendies lesz, „nemesi" jellegű, akármi is legyen a jogász tevékenységének és az általa alkalmazott tudásnak a tartalmi jellemzője, vagy a jogász alkalmazójának vagy megbízójának minősége, a megbízó és a megbízott kapcsolatának minőségéről már nem is beszélve. Ugyanebben a poláris fénytörésben minden, ami technikai ismeret, mérnökség a fenti szempontok figyelmen kívül hagyásával az állami pólusra kerül. Ahelyett, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents