Forrai Ibolya: Néprajzi Közlemények 30. évfolyam - Népi írásbeliség a bukovinai székelyeknél (Budapest, 1987)
Szöveggyűjtemény (1-5)
A földesúrnak járó részt pénzben is meg kellett vásárolni. Novemberben a termést írták össze. Hozzávetőlegesen állapították meg és számították ki a beszolgáltatandó hányadot, ami ellen nem lehetett tiltakozni. A dézsmabiztosok besúgókat tartottak. Ezek jelentették az eldugott készletet. A feljelentés díja a dézsma két százaléka volt és az, hogy saját termésükből azt tarthatták meg, amelyiket akarták. Akiket feljelentettek letagadott gabonájuk miatt, még 20%-ot kellett fizetniök. Ilyen és hasonló visszaélések nagyon megkeserítették a lakosság életét. így történt meg például, hogy Istensegitsen egy rossz esztendőben Szabó Ferenc kilenc gyermekes gazdának csak kilenc zsák kukorica termett. Besúgás szerint 18 zsákkal termett. A letagadás miatt 3 zsák kukorica beszolgáltatását követelték. Hiábavaló volt minden bizonygatás és kérés, a dézsmabiztos nem engedett. Az anya így siránkozott : „Istenem, Istenem mit tudok adni ezeknek a szegény gyermekeknek, ha még azt a kevéske málét is elviszik. Uram! ha nem szán minket, legalább ezeket az ártatlan gyermekeket nézze, ne vegye ki a falatot a szájukból." Menjetek a Szucsávába rákászni - volt rá a felelet. Ha valaki tűzkárt szenvedett, a kár nagyságához képest egykét évi dézsmáját elengedték. Rokonoknak, komáknak, jóbarátoknak még több évre is. Ezért született a mondás, hogyha valaki a dézsmabiztossal rokonságba vagy jóbarátságba keveredett : „No az is felégetheti az életét (belsőségét) ! Olyan nagy hatalma volt a dézsmabiztosnak, hogy még gyakran a bírónak is parancsolt. Hátamögött állott a földesúr, a földesúrnak sem a kormány, sem a kerületi kapitányok nem tudtak parancsolni. A császár pedig nagyon messze volt. A nép csak szitkozódott, átkozódott és akkor örvendett, hogyha mintegy az átok foganatjaként a biztosoknak valami baja történt. A háború előtti években Csobot Antal hadikfalvi, volt dézsmabiztos leszármazottja többször fordult meg Déván, át akart telepedni, vagyonát át akarta ide cserélni, megkérdeztem, hogy