Forrai Ibolya szerk.: Néprajzi Közlemények 26. évfolyam (Budapest, 1983)

A hajóvontatás folklór vonatkozásai

A hajóvontatás mozgalmassága, veszélyessége, egy-egy nevezete­sebb vontatóut eredményei állandó tárgyát képezték a csendes esték beszélgetéseinek. Az idősebb generáció tagjai ma is szivesen idézik fel "a nehéz, de szép élet" eseményeit. A szorosabban tájhoz köthető szólások és közmondások között több is található, mely a hajóvontatással közvetlen kapcsolat­ban van. E szólások és közmondások aszerint, hogy mire vonatkoz­nak, tematikusán elkülönithetők egymástól. Bemutatásuknál is e megoldást választottuk. 1. A legáltalánosabbak a vonóerővel, a hajóvontató lóval kap­csolatosak, többnyire tulajdonságra, állapo tra vonatkoznak: a) , Nyög mint a hajóhuzó ló hangosan nyög valaki jelentés­sel konkrét értelemben; sokat szenved fizetnivalói, kü­508 lönböző adósságai miatt jelentéssel átvitt értelemben b) , Olyan (rosszabb) az élete, mint a hajóhuzó lóé nagyon 509 rosszul megy neki, sokat kell gürcölnie jelentésben. c) , Se hite, se lelke, mint a hajóhuzó lónak megbizhatat­510 lan , komisz ember jelentestartalommal. d) , Hasa az istene, mint a hajóhuzó lónak sokat eszik, 511 telhetetlen jelentésben. e) , Ki van fizetve, mint a turtulyás lő valakinek valami­lyen ügy veszendőbe mehet, mert be volt kalkulálva a 512 veszteség jelentestartalommal. 2. Ismert egy szólás a hajókötéllel, talán a vontató egységet a vontatott egységgel összekötő vontatókötéllel kapcsolatban is. a), Eloldja a hajókötelet sietve távozik, gyorsan meglép , 513 jelentessél. 3. Végezetül a vontatott hajótesttel kapcsolatban idézünk fel két szólást ill. közmondást:

Next

/
Thumbnails
Contents