Takács Lajos szerk.": Néprajzi Közlemények 7. évfolyam, 1. szám (Budapest, 1962)

Katona I.: Ujabb változatok "A két púpos ember" meséjéhez (AaTh 503)

1 - 35 ­den ujabb változat,' bár egészen nagy vonásokban megegyezik testvérei­vel, azoktól mégis nem egy lényeges ponton eltérést mutat,nemcsak tar­talmi, de műfaji szempontból is. Ina-Maria Greverus doktori disszertációjának, s a Fabula I.év­folyamában ebből készített szép tanulmányának (265-279 p.)Die Geschen­ke des kleinen Volkes) lényeges részét képezi armak az eldöntése, hogy a tipus műfaját tekintve mese-e, vagy monda? (1 monda = Sage, itt: babonás történet). Ó* mondának tartja s megállapítja, hogy azon a terü­leten, ahonnan hihetőleg származik s ahol ma is nagy népszerűségnek örvend, ott inkább babonás történet (Írország, Bretagne), ott ellenben, ahol megjelenése másodlagos (pl. a francia nyelvterület többi részén), ott inkább mese formájában került a gyűjtők elé. Megállapítja azt is, hogy ahol a történet egészében és elemeiben egyaránt a helyi hitvilág szerves részét képezi, ott sokkal egységesebb (pl. Írország),mint ott, ahova hihetőleg több irányból és több időben bevándorolt jövevény (pl. Németország). Némiképpen ellentmondani látszik megállapításának az,hogy a történet egységes, de az általa felállított n Normalfor_"-tól eltérő formában mutatkozik Svédországban. Viszonylag sok változat került még elő Olaszországban, Európa többi országaiban,Észak-Afrikában és Xzsiá­ban az ismert változatok száma csekély s az egymással való összefüggés nem állapítható meg. A magyar népmesekutatás oldaláról tekintve a kérdést, H A két pú­pos ember" meséje azok közé a mesetipusok közé tartozik, melyek nyu­gatról kerültek hozzánk, nemcsak szövegükben, de a hátterület alkotó hiedelemkópzetekkel együtt. A tündérek nálunk éppúgy jövevények, mint az ördögök, a csontváz alakú "halál"-ok, vagy a kődfoszlányszerű szel­lemlények, akik, mint az elhunytak lelkei,a temető körül, vagy elátko­zott épületekben tanyáznak s inkább hallatszanak, mint látszanak. Jö­vevény voltuk természetesen nem jelent "csökkent értékűséget", ellen­kezőleg, éppen mert ujabbak, sokkal nagyobb helyet foglalnak el a lá­tomásokra hajlamos emberek képzeletvilágában, mint az ezer év előtti, vagy még korábbi képzetek, melyek,miután az uj környezetben táptalajra csak részben találtak, eltűntek vagy átalakultak s csak egészen kis hányaduk az, amely kevéssé megváltozott formában, feltehetőleg napja­inkig fennmaradt. Tündérek és társaik fennmaradását nemcsak a paraszti és kéz­műves réteg, de az un. "művelt középosztály",az értelmiség is úgyszól­ván napjainkig biztosította a családi szájhagyományban és olvasmányai­ban. A kísértetekben való hitet táplálták pl. Hauff vagy E.T.A. Hoff-

Next

/
Thumbnails
Contents