Némethy Endre, Takács Lajos szerk.: Néprajzi Közlemények 5. évfolyam, 3-4. szám (Budapest, 1960)

Kovács Ágnes: Szépmezőszárnya meséjének magyar redakciói

SZBPMEZCSZJBNTA MESÉJEHEK MAGTAB RBDAKCIÓI Szépmezőszárnya, meséje, jóllehet az nemcsak a magyar, de a ro­mán és az orosz mesekinesben is igen gyakori, az észak-nyugat euró­pai meseanyag alapján késztilt Aame-Thompson féle mesekatalőgusből^ hiányzik, a ÜT, a magyar, a román és az. orosz mesekatalógus azonban feltűnteti: Loorits 300/B» 2 , Schullerua 300 E. 3 f HonU János 300 II4 t AndrejeT pedig száson sorolja fel Táltozatait. ' lint a négy, láthatólag egymás ismerete nélkül készfiit meseka­talógus típusszámaiból is kitűnik, a katalógusszerkesztők mesénket a Sárkányölő tipus (AaTh 300) egyik redakciőjának tartották, ugyanezen az állásponton volt nagy monográfiája 6 készítése közben kezdetben Kurt Ranke is s csupán Valter Anderson figyelmeztetésére 7 hagyta abha a ti­pus változatainak gyűjtését azzal a megjegyzéssel, hogy mlg a Sárkány­ölő (300 mt.), ill. a Két ikertestvér (303 mt.) meséje minden kétséget kizáróan szoros kapcsolatot tart egymással, a Három ikertestvér meséje (Bas Drei-Brüder-Märchen) amazoktól oly mértékben eltér, hogy a fenti két tipust tárgyaló munkában már helye nem lehet; azt azonban fenn­tartja Banké, hogy a távolabbi kapcsolat a két tipus között fennáll. Berze Nagy János anélkül, hogy a fenti állásponttal élesen szembehelyezkedett volna, Szépmezőszárnya meséjét tipuskatalőgusában a 319 2 típusszámon tartja nyilván, 8 számára tehát a tipus közeli kapcso­lata a Sárkányölő meséjével nem olyan kézenfekvő. A készülő Magyar Népmesekatalőgus ebben a kérdésben Berze Nagy álláspontját teszi magá­évá, mivel a tipusrokonság a két tipus között fennálló affinitás elle­nére sem látszik számunkra kétségtelennek. Eddigi ismereteink alapján a Szépmezőszárnya meséje nem a Sár­kányölő mesetipus keleteurőpai redakciója, henem önálló tipus, melynek eddig a magyaron kívül román, cseh, szlovák, rutén, orosz, vogul, c Su­vas, tatár,litván, lett, észt, továbbá kaukázusi és délszibériai vál­tozatai kerültek feljegyzésre. Ranke ismeri két német változatát is:e­gyet Keletporoszországból és egyet Sehleswig-Holsteinból. A mitoszi gyökereket sejtető mese rövid tartalma a következő; A. Egy országban teljes sötétség van, mivel három sárkány elrabolta a

Next

/
Thumbnails
Contents