Némethy Endre , Takács Lajos szerk.: Néprajzi Közlemények 2. évfolyam, 3-4. szám (Budapest, 1957)

Kovács Ágnes: Uj népmesetipusok a magyar népmesekatalogusban

/Az A epizódot gyakran megelőzi, bevezeti egy rövid legenda jellegű rész. Az eddig ismert változatokban 75o** "A szegény ember hidja" és 15o níl "Krisztus a vizet borrá változtatja" típusokkal talál­koztunk./ B. Beáll a királyhoz kocsisnak. /A királykisasszony kedvese lesz./ A király háborúba megy. Győző kardját /gyűrűjét, pecsétjét,stb./ ott­hon felejti, a kocsist küldi érte. Az állatalakban rövid idő alatt otthonterem, megkapja a királykisasszonytól a kardot. Visszafele menet útközben elalszik, a vetélytársa elpusztítja. C. Krisztus és Szent Péter arra járnak, újból életre keltik. A kocsis hazamegy, és bebizonyítja, hogy ő hozta el a győző fegyvert. A ki­rály hozzáadja leányát feleségül, vetélytársát kivégzik. Tipusvázlatuak menetében teljesen megegyezik az Aarne-Thompson féle katalógus tipusváslaté>al. Az eddig előkerült magyar változatok csak annyiban mutatnak ettől •!térést, hogy idegen típusokból kölcsön­zött epizódokkal bővülnek. Hiányos,vagy a vázlattól eltérő menetű szö­vegeink nincsenek. Földrajzi elterjedésüket illetőleg megállapítható, hogy a tí­pus a magyar nyelvterület északi részén: Sopron környékén /?/, Nyitrá­ban és Szabolcsban ismeretes, valamint Kalotaszegen. Szabolcsban a me­se ma is élő,szerves része az epikus néphagyománynak. Kéken pl. Daskó Andráson kivül a 14 esztendős csordásfiu is tudja. Eddig erről a terü­letről kerültek elő a legszebb, legéletteljesebb változatok*, ami szin­tén a tipus élő voltára, általános elterjedettségére vall. Nemzetközi vonatkozásban a mese szálai Észak-Európa felé ve­zetnek. A tipusnak izlandi, finn, finnországi svéd, észt, cseh, len­gyel és orosz változatai ismeretesek. Alaposabb vizsgálat gyanithatő­lag meglelné a kapcsolatot a mese és ennek a területnek a sámánizmus­hoz fűződő hiedelemvilága között. 2. Kísérlet egy mesetipus tisztázására /819* mt. Az ördög a szegény ember szolgája/ A földesúri világ egy másik érdekes dokumentumát volt alkal­munk magnetofonszallagra venni Daskó Andrástól az alábbi szöveggel, mely nemzetközi elterjedettsége ellenére is jól érzékelteti annak az életformának a légkörét, s abban a mese vágyálom szerepét, melyben az öreg kocsis élete nagyrészét leélte.^

Next

/
Thumbnails
Contents