Forrai Ibolya szerk.: "Mi volt Magyar Ország, mi volt szabadsága..." - Negyvennyolcas idők 2. (A Néprajzi Múzeum forráskiadványai 5; Budapest, 1999)

NOSZLOPY ANTAL: Önéletrajz

F. vár terve Ha van széles hazánk határain belől hely, melly Komáromon kivül - sőt ezt is belé foglalva — természeti fekvése s előnyeinél fogva, eggyiknek sem enged maga felett elsőséget, bizonyá­ra ez az, mi az alább leírandó okokból kézzel foghatóvá váland. Ez ugyan is egy hegy, mellynek oldala szöllö plántákkal van beültetve, területe 1000 holdnyira magassági terével könnyen számítható. Előtte délre B[alaton] mértföldekre terjedő posványa, háta mögött észak­ra a tövénél kezdődő roppant Bfalaton] tava fekszik. Keleti oldalán egy pár szekér utnyi tér­ség, valamint nyugotin nyúlik el keskenyen. Már most azt kérdi valaki, miért lehetne itt bevehetlen várat építeni? Azért, mert a jobb és baloldali uton zsilipek csináltatván, annyi vi­zet lehet körüle árasztani, mennyi annak hozzá férhetlenségéhez kívántatik. Előnyéül, mint emlitém, szolgál szántó földnek, kaszálónak használható területe, bástyájául az előtte s hátamegetti viz. Bevehetlensége mellett szóll még a BJalaton] viz szélessége s posvány terje­[209] delme, és a mi a / váraknak fő kelléke, az, hogy közelébe nem csak hegy, de dombocska sem létezik, mellyről megtámadhatása sikerrel megkísértethetnék. Környezete (cernirung) bár­melly oldalról tekintve, az ellenség részéről isten tudja hány száz ezer embert venne igénybe! Forradalmunk alatt, mint tudjuk, Tihany hegy nézetett ki egy uj vár-erösség pontjául a Nemzet részére, mellynek felépítési terve elkészítésére derék hazánkfia Gál ezredes lön töb­bek közt megbízva — s ha jól emlékszem — terve elvileg elfogadtatott. Holott ki e tájjal esme­rős, láthatja s tudja Tihany közelében ama kenyér- és süveg-czukor idomú bérceket, me­llyekről minden időben bombáztathatik. Itt ez akadály sem forog fen, a ki ennek közelébe akar jutni, egyedül vizén, de bizonyos tönkre jutásával tehetné. E titkot mélyen rejtegetem keblembe, mert nem akarám, hogy életem megmentésével bár, elleneink azt felkarolják, hisz ez árulás lenne, melynél aljasabb bün földön nem létezik. De azon remény s esetre, ha ég le tiport hazámra szebb napokat derítend, ujolag felemlítendem, azon meggyőződéstől vezérel­tetve, ha élek, miszerint szakértők vizsgálatából kitünőleg, hazám oltárára páratlan kincsü 1210] felfedezést tettem. / Pár órai itt időzés után folytatók szomorú pályánkat, bús szemekkel pil­lantva jobbról szülőföldünk, balról Zala gyönyörű hegylánczaira. Aggodalmam növelé B.Füredre tekintve azon gondolat, hogy legkedvesb irományaim, ifjú munkám gyümölcsei, mint „Anti szerelmei, Koroknyai család, Vers füzér" s egyébb gyűjteményeim Öcsém gondat­lansága miatt az ottani Alfonso nevü házmesternél maradtak. Mindezeknél mind béltar­talmára, mind emlékére legbecsesb, atyámtól nyert illy czimü Könyvemet: „Selecta latini sermonis exemplaria, e profanis auctoribus excerpta"* - melly Seneca, Plato, Aristoteles, Ci­cero, Demosthenes, Curtius s egyébb nevezetes Classicusok remek müvei gyöngyeit foglalván magában, mint legkomolyabb olvas- és tanulmányom kincstárát, leginkább sajnálám, még a feletti remény sem táplálván, hogy nemesebb kézbe jutván, valaha vissza szerezhessem. Elhagyva az átellenes kies vidékei, mellycktől titkos érzelmi elfogódással búcsút vettünk, Veszprém s Tolna déli sikjain, a vidék elevenségével ha mi kis lelki élénkségünk volt is, enyészett, nem maradván egyébb keblünk üregében a bánatnál, melly a jelen borús ábránd­jait, kétes jövő bizonytalanságával vegyítve kápráztatá. [211] Estvefelé a Duna partjához érve, meglepetve hallók / mintegy 700 osztrák katona Földvár­ra érkezését. Miért a városba be sem menve, éjszaki oldaláni rév irányában, elválva sorsunk iránt részvéttel viseltető fuvaros földinktől, könnyezve mind hárman, a Duna part alá meghúzódva, át szállítás reményében leültünk. Földink, egyike a nép legjobbjainak, kiket vezénylénk, mint utánna néztem, s beláttam, szemeit törlé. Ah! - mondám, illy hű nép még is megérdemli, hogy érte szenvedünk! — Minden esetre, folytatá öcsém, melly üldöztetésünk * Válogatás; Latin szöveggyűjtemény világi szerzők műveiből

Next

/
Thumbnails
Contents