Szücs György szerk.: München - magyarul, Magyar művészek Münchenben (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2009/6)

FÜGGELÉK - Somogyi Miklós festőművész müncheni naplója 1911-1912

előadását hallgattuk meg a temperafestés technikájáról. Az előadás festőknek nagyon ajánlott. A vászon alapozásának receptje: a vásznat először bekenjük enyvoldattal. 80 g enyv 750 g vízhez és nagyon kevés timsó. Hagyjuk megszáradni. 80 g kölni eny­vet (világos) áztassunk be egy éjszakán át. Aztán vegyünk 1000 g vizet és l/lO rész timsót az enyvhez, és tűzön főzzük, amíg az enyv egészen folyékony lesz. Aztán vegyünk 1 rész lágy pátot vagy gipszet, 1 rész cinkoxidot és 1 rész enyvoldatot. Ehhez az emulzióhoz 15:1 arányban adjunk még glicerint, hogy a lenvászon ne törjön. Száradás után még egyszer beenyvezzük, majd 3%-os timsóoldattal kell az alapot lesimítani. Március 17. Felkerestem Polánkay László barátomat, aki Egerből érkezett. Március 18. Grafikai kiállítás Otto Putzénél, a Blauer Reiter művésztársaság utódánál. Ez a művészcsoport csupa expresszio­nistából áll. Nem fűzök hozzá semmit, lásd a katalógust. Csak meg kell még jegyeznem, hogy egy kollégámmal voltam ott, W. Unterreiter festőművésszel, akit különösen érdekeltek ezek a művészek. Délután a társaságunkkal kirándultunk a Sal va tor hegyre, Max Neael és a felesége, Alfred von Heygendorff és felesége, Elise Hamm kisasszony, Alfred Schüler, Grete Berkenkamp, Dr. Hervig felesége, Miss Bullitt, egy amerikai hölgy, egy német, akit mi csak „nagy marhának" tituláltunk, Miss Florence Milton Haldemann, én és a barátaim: a Kastaly testvérek és Nagy József. Megnéztük a Riesensaalt, aztán zenét hallgattunk, és néztük, hogyan mulat a nép. Salvatort is ittunk, pompásan szórakoztunk. Miss Florence fele sörét is meg kellett innom, és elmeséltem neki, hogy nálunk ilyenkor, ha egy fiatalember egy lány után iszik, azt mondják: „Az ön szerelmére iszom." Körülbelül 6 órakor utaztunk vissza Münchenbe az Aun keresztül. Az amerikai hölgyeket hazakísértük. Március 19. József-nap. A Café Fürstenhofban hajnali 3-ig ünnepeltük Nagy József barátunk névnapját. Nagyon vidámak voltunk. Polánkay Laci beszédet mondott Jóskának, és mintha otthon lettünk volna, nagyon megnevettetett és bolondozott, de azért tartózkodóan viselkedett, ahogyan az választékos magyar fiatalokhoz illik. Március 21. Szt. Lukács templom. A müncheni Bach Verein koncertje. Máté passió Johann Sebastian Bachtól. Evangélista: Emil Pinks; Jézus: Otto Schwendy, szoprán: Martha Stein-Lehmann; alt: Tilly Krenen; tenor: Wolfgang Andenbrand. A kamarakórus a müncheni Bach Verein, a fiúkórus a Wilhelm gimnázium, a zenekar a Koncertegyesület volt. Orgonán játszott: Heinrich Kaspar Schmied. Csembaló: Alfred Stern. A csodálatos előadáson Jóskával voltam. Március 22. A második és utolsó látogatás az amerikai kisasszonyoknál. Jóska nem volt velem. Miss Bullitt a Kastaly fiúkat is meghívta, és mind a hárman nagyon jól szórakoztunk. Kár, hogy a Missek nemsokára elutaznak! Mindketten, de különösen Miss Haldeman nagyon megbecsült engem, mivel látták a Művészetben megjelent cikkemet. Második cikkem Medve Imréről (Művészet, 1912. 2. szám. Adatok művészetünk történetéhez) éppen ma jelent meg. Március 23. Húsvéti ünnepek és vége az első szemeszternek az Iparművészeti Iskolában. Kirándulás az Isar-völgybe. A társaság: Hamm kisasszony, Klages, Schüler, Dr. Hervigné, Berkenkamp kisasszony, a Melixonok és bátyjuk, Miss Bullitt, Miss Florence M. Haldeman, Jóska („te marhának" neveztük), Laci (őt bárónak hívtuk), Pista (ő volt a „kispiktor"), Polánkay Laci (Kobula) és én (a „piktor"). Az Isar völgyéből a Bajor-kútig mentünk. A Konrád-csúcsról megszemléltük a csodálatos tájat és az Isart (Miss Haldemann rettenetesen melankolikus volt!). Aztán Schäfftlerhausenbe sétáltunk megnézni a barokk templomot és kolostort. A gyalogút az Isar mellett vezetett. Már tavaszodott. Az idő nagyon szép volt; soha nem felejtem el azt a képet, amint a kis Miss Florence elő­reszaladt és egy követ akart átdobni az Isaron. Orcája egészséges piros volt, és a nap utolsó sugarai rásütöttek. Ö és Miss Bullitt előrementek Münchenbe Ebenhausenből, elkísértem őket a vasútig. A Melixonok is nemsokára elutaztak, mi körülbelül 9 órára érkeztünk Münchenbe. Fiatal magyar társaságunk aztán Berkenkamp kisasszonyhoz ment és jól szórakoztunk éjfélig. Március 24. Kubinyiéknál. Hans Best professzor és családja is ott volt. Best újra szívből dicsért engem. Március 26. Pistával festek egy „esti hangulatot" az Englischer Gartenben. Március 27. Jóskával délelőtt Heygendorffékat, délután Wintersteinéket látogattuk meg. Március 28-9. Újra az Englischer Gartenben festettem. Március 30. Önarcképem (az első) elkészült. Az összes barátom dicsérte. A kép azonban még kezdőre vall. Polánkay jött hoz­zám. Csináltam róla egy ceruzavázlatot. Március 31. Palmarum. Mindannyian Polénkayhoz vagyunk hivatalosak. Éjfélig tartott a búcsúest, április l-jén Berlinbe utazott. Április 1. A szünet idején a Horváth-féle festő- és rajziskolába 38 jártam dolgozni. A festészetnél itt a korrektor a legjobb fiatal magyar festő, Kálmán Péter volt. Az iskola nagyon előkelő helyen található, szemben az akadémiával (Amelienstr. 44). Sok fiatal magyar festő dolgozott itt, valamennyien haladó szinten. Többek között Szabó Dezső (vizsgázott rajztanár), Gedeon (annak ellenére, hogy 9 éve tanul, nagyon keveset tud), Szűcs, Bartos (ő is jogász), Bardócz Gábor, egy romániai magyar: Maximilian, akivel később együtt jártunk az akadémiára, egy idős úr, Wünsch, a tiroli énekes, egy süket cipész és még egy magyar hölgy, Krispencz Mariska. Április 2. Ma meglátogatott Wilhelm Unterreiter festő, kollégám az iparművészeti iskolán, aki a Schildknecht-iskolába járt. Április 3. Az első korrektúra Kálmántól. A festészeti felfogásommal nagyon elégedett volt. Azután Jóska barátommal a Verei­nigten Werkstätten (Odeonsplatz 1.) iparművészeti kiállítását néztük meg. Április 4. Folytattam az Englischer Garten című képem festését. Április 5. Nagypéntek. Szeretett Édesanyám névnapja és születésnapja. Sajnos most távol vagyok tőle. Elküldtem neki haza első, de még sajnos nagyon kezdetleges önarcképemet. 39 Délelőtt mi magyarok valamennyien Bartosnál voltunk a Ziebland Strafen lévő műtermében, és megszemléltük az arcképet, amit Szent-lstványi Gyuláról festett. 40 Szent-lstványi Kálmán után a legjobb fiatal magyar festő most Münchenben. Itt találkoztam vele először. Nagyon hasonlít hozzám, könnyen összetévesztenek

Next

/
Thumbnails
Contents