Mikó Árpád szerk.: "Magnificat anima mea Dominum" M S Mester vizitáció-képe és egykori selmecbányai főoltára (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 1997/1)

KATALÓGUS / CATALOGUE - POSZLER GYÖRGYI: Táblaképek / Panels (I-VII.)

dője és Krisztus ágyékkendője a Kálvárián tehát ugyan­az a ruhadarab. Szimbolikus jelentésű a háttérben ábrázolt táj is. A kereszt alatti jobb oldalon állók fölött magas sziklákra épített vár vagy város emelkedik. Minden bizonnyal Ecclesia erődítménye. A bal oldalon, a kéklő tavon a ti­tokzatos, zárt, kerek épület Synagoga sötét székhelye. És nem véletlen a koponya elhelyezése sem a keresztfa alatt. Nemcsak a Golgota nevére utal. Ádám koponyája az, melyet a föld ezen a helyen vetett ki. A háttér iko­nográfiái jobb oldalán megjelenő, görcsösen hullám­zó vonalú, kopár, sötét fa, a szenvedésnek, gyötrődés­nek az Olajfák hegyéről is ismert motívuma, itt ugyan­csak Ádámmal hozható összefüggésbe. A bűnbeesés fája lehet, amely kiszáradt a tilalom megszegése után, és amelynek ágaiból Krisztus keresztjét ácsolták. A Kálvária-jelenet az eredeti oltár jobb oldali mozgó­szárnyánakalsó táblája volt. Hátoldala aranyozott. A két alakot bemutató dombormű lenyomata és az ornamen­tális rátétfaragványt jelző bekarcolások kopottan, de jól VI. Hátoldal Rear side láthatóan maradtak meg. Hátoldalára, az alsó és felső harmadban két széles hevedert erősítettek, melyet fel­tehetően a tábla valamilyen másodlagos felhasználás­hoz szükséges megerősítésnek szántak. Mai formájában csonkított. PGy. 1 A Kálvária-jelenet leírásában, elemzésében Mojzer Miklós írá­sait követem. Lásd MOJZER 1976, 28-34. és MOJZER 1965, 97-101. Esztergom, Keresztény Múzeum Ltsz.: 55.103. VII. M S mester Feltámadás 1506 hársfa, tojástempera 158 x 80,5 cm 1878-1891 közötti szerzemény a Koháry-Coburg-család tulajdo­nából. Master M S The Resurrection 1506 Lime wood, tempera 158 x 80,5 cm Acquired between 1878 and 1891 from the property of the Koháry­Coburg family. „Mikor már estére járt az idő, jött egy József nevű arimateai gaz­dag ember, aki maga is Jézus tanítványa volt. Bement Pilátushoz és elkérte Jézus testét. Pilátus elrendelte, hogy adják ki (a testet). József, miután levette a testet, tiszta lepelbe takarta és sziklába vájt új sírboltjába helyezte.... Másnap a készület napja után, egy­begyűltek a főpapok és a farizeusok Pilátusnál és figyelmeztették: »Uram, emlékezünk rá, hogy az a csaló még életében azt állította: Harmadnapra föltámadok. Rendeld el tehát, hogy harmadnapig őrizzék a sírt, hogy tanítványai oda ne menjenek és el ne lopják őt s azt mondják a népnek: Föltámadt halottaiból. Ez az utóbbi csa­lás rosszabb lenne az előbbinél.« »Van őrségetek, válaszolta Pilátus, menjetek, őrizzétek ti, ahogy tudjatok.« Azok elmentek és őrsé­get állítottak a sírhoz, miután lepecsételték a követ." (Mt 27, 57­66) „Szombat elmúltával Mária Magdolna, Mária Jakab anyja és Szalóme illatszereket vásároltak és elmentek, hogy megkenjék (Jé­zust). Kora reggel értek a sírhoz, amikor a nap éppen fölkelt." (Mk 16, 1-4) M S mester ábrázolása híven követi az evangéliumok szövegét. Krisztus feltámadásának bemutatását az azt megelőző, illetve az azután elkövetkező események pontos ábrázolásai kísérik a kép hátterében. A bal olda­lon fönt, önálló képfelületre komponált, különálló rész­letként, szinte vázlatszerű nagyvonalúsággal megfest­ve, a Keresztlevétel jelenete látható. Arimathiai József, kezében a kalapáccsal, már lefelé ereszkedik a kereszt­nek támasztott létráról. A tiszta, fehér gyolcs zászlóként

Next

/
Thumbnails
Contents