Bakos Katalin - Manicka Anna szerk.: Párbeszéd fekete-fehérben, Lengyel és magyar grafika 1918–1939 (MNG, Warszawa–Budapest, 2009)

I. PÁRBESZÉD FEKETE-FEHÉRBEN - Bakos Katalin, Anna Manicka: Valami történik közöttünk. Szubjektív előszó a Párbeszéd fekete-fehérben. Lengyel és magyar grafika

AM: Ebben az egész történetben az a legkellemetlenebb, hogy Zukrowski 1981-ben nyilvánosan Jaruzelski tábornok oldalára állt, aki, jóllehel, nem követte el azt, amit Kádár - vagyis nem hívta segítségül a baráti hadsereget -, de azért hadiállapottal ajándékozott meg bennünket. A sors iróni­ája, hogy két évvel később megfilmesítették a Kőtáblákat (módosított változatban: magyarok helyett lengyel főhősöket szerepeltetve, és az egész film a poznani 56-os eseményeket dolgozta fel). BK: Az 1956-os év eseményei is részei a közös lengyel-magyar hagyománynak. A szovjet meg­szállás, a diktatúra, a személyi kultusz és az elviselhetetlen életkörülmények ellen tüntető magyar forradalmárok ismerték a poznani felkelés eseményeit, és a felvonulásokon ezt skandálták: Lengyelország példát mutat, kövessük a magyar utat. Bem apó és Kossuth népe Menjünk együtt kéz a kézbe! A lengyelek pénzadományokat gyűjtöttek, vért és gyógyszert adtak a forradalmárok megsegíté­sére, amit október 25. és november 3. között 16 alkalommal vöröskeresztes repülőgépek szállítottak Budapestre. A szimpátia megnyilvánulásai és a segítségnyújtás széleskörű népi kezdeményezése elé a lengyel állami szervek nem gördítettek akadályt. 2007-ben számomra az 50. évforduló legszebb megemlékezése a budapesti Lengyel Intézetben volt. amely lengyel és magyar művészeknek a forra­dalom emlékére készített plakátjait mutatta be. Központi darabja Franciszek Starowiejski 1956-ban készült plakátja volt a síró galambbal, ami a forradalom leverése utáni gyász szimbóluma lett. 20. századi közös történelmünk ehhez hasonló eseménye a lengyel menekültek befogadása 1939-ben. Ez is része az elején említett mozaiknak. AM: Elég vicces ez a mi dialógusunk. Repülőgéppel a Varsó és Budapest közötti út alig több mint egy óra. miközben mi édeskeveset tudunk egymásról. Miért van ez így? Mi lehet a másik előli elzárkózás oka? Miért hagyjuk figyelmen kívül, hogy másoknak is van saját történetük, saját törté­nelmük, amely befolyásolja az adott kultúrát és művészetet? Ilyenkor jut eszembe Emmanuel Levinas A másik című műve és korunk egész párbeszéd-filozófiája. Ryszard Kapuściński 7 írta egy­szer, hogy a mai világ egyre inkább egy ..olyan folytonosan változó és dinamikus hálószerkezetre emlékeztet, amely híján van mindennemű állandó vonatkozási pontoknak. Olyan emberek léteznek benne, akiknek gondot jelent saját önazonosságuknak a megfogalmazása, társadalmi vagy kulturá­lis kötődésüknek a meghatározása. Elveszettnek érzik magukat, növekszik hajlandóságuk az ártal­mas nacionalista suttogó pusmogás befogadására, amely a Másikban veszélyforrást, ellenséget kíván láttatni, saját kínzó elidegenedésük és félelmeik forrását". 8 Ebből is látszik, milyen fontos saját önazonosságunk és hovatartozásunk meghatározása. BK: Mindig volt a közép- és kelet-európai országokban egy szűk értelmiségi csoport, amely ér­deklődött egymás történelme és kultúrája iránt. Ha jobban megnézzük, sok lényeges irodalmi mű elérhető fordításban, és sok kiállítást rendeztünk, kölcsönösen bemutatva egymásnak saját művé­szetünket. De ez a széles közvéleményben háttérbe szorul amiatt, hogy a kis népek a referenciapon­tokat mindig a „nagykultúrákban", a francia, a német, az angol történelemben, politikában, művé­szetben keresik, s ezeknek az országoknak a figyelmét, támogatását próbálják elnyerni. Sok trauma érte az egész közép-európai régiót, s kölcsönösen sérelmek halmozódtak fel. Komoly önvizsgálatra lenne szükség ahhoz, hogy ki-ki ne csak a maga igazát lássa, hanem a maga hibáit is. Talán ezért fordulunk kívülállókhoz, nehogy olyan tükörbe pillantsunk, ahol esetleg magunkra ismerhetünk, félünk, hogy esetleg saját gyengeségeinket is megláthatjuk, nem csak valami vágyott ideált. 1945 után a szocialista politika a proletár internacionalizmus nevében fontos célnak nevezte a kapcsolatok ápolását a „baráti országokkal", de valójában gátolta egymás mélyebb megismerését. Ugyanúgy, ahogy az egyes országok saját helyzetének, történelmének, kultúrájának kritikus megis­merését is akadályozta. Akiknek célja a valódi önismeret volt - a kritikus értelmiség -, azok az ország-

Next

/
Thumbnails
Contents