Mikó Árpád - Verő Mária - Jávor Anna szerk.: Mátyás király öröksége, Késő reneszánsz művészet Magyarországon (16–17. század) (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2008/3)

Tanulmányok - Ács PÁL: A késő reneszánsz meglazult pillérei: sztoicizmus és manierizmus az irodalomban

verte kert, egy szélvész tépázta, romladozó ház közelképétől indul, és a világ — „mindenütt való hel" — bús, örömtelen ál­lapotrajzán át az országban tomboló háború borzalmaiig jut el az első rész gondolatsora. A második egység a Katonaének imitációja, a vitézi élet dicsőítése. A befejezésben a vers visz­szakanyarodik a bevezető rész mélabús gondolatsorához, me­lyet a habzó, viharos tengeren vergődő gálya allegóriájából kibontott sztoikus konklúzióval zár. A költemény keretda­rabjai és a közbülső Balassi-imitáció között kétségkívül nyug­talanító a feszültség. Egyes értelmezők „áthidalhatatlan hangulati ellentétről" beszélnek, 88 mások szerint valójában a műegész által igazolt, koherens ellenpontozásról van szó. A Balassi világából idecsöppent életképek az elmúlt időkhöz, a visszahozhatatlan „reneszánszhoz" tartoznak, valós versbeli értelmük csakis a keretszakaszok melankolikus jelen ideje felől közelíthető meg. „Elváltozott idők, háborgó esztendők / kü­lönbségeket hoznak". A vers szorosabb olvasata alátámaszthatja a spekulatív szin­ten gyakran megfogalmazott distinkcióit. Hiszen maga a Rimay-szöveg is súlyos, már-már irracionális ellentétet jelez a kétféle mentalitás, a mindent elöntő „kedvetlenség" és a vitézek „jó kedve" között: „Táborban hideg szél / az nap melegével / hol hidegít s hol hevít, / éhséggel szomjúság, / s nagy nyughatatlanság / mindentől kedvetlenít, /mégis az vitézség / az harcra buzdul s ég, / ha kit az tisztesség szít. // Katonaszerszámban, / jó lovaknak hátán / vitéz iffjak for­gódnak, / az jó hírért, névért / és az tisztességért / jó kedvvel vagdalkoznak, / arra, ami nehéz, / s az szép böcsület néz, /szí­vek szakadva futnak." Egyetlen, határozott önreflexióról árulkodó szó - „mégis" - elegendő ahhoz, hogy áthidalja a versrészek hangulati el­lentéteit. A vitézek „jó kedve" minden bú, bánat, keserűség, nyugtalanság ellenére, mégis áthatol az általános kedvetlensé­gen. Hogy miért? Mert ez az egyetlen érték az, ami meg­maradt még ebben az elkorcsosult világban. Rimay versében a hősi erények nem valamely magasabb cél képviselete miatt értékesek, mint Balassinál. Értékük önérték. A „jó kedv" ön­magába záródó értelme nem szorul igazolásra. A sztoikus erény nem igényel jutalmazást: „Magadot magadnak ád meg az bölcseség" — írja Rimay. 89 Ahol a káosz uralkodik, ott a legkiválóbb hőstett, az önfeláldozás is „elveszti tett nevét", és puszta jellé változik. A Katonaének sorait variáló versrész ek­ként végződik: „Vérrel felkölt napra, / hadakozó óra / so­kaknak vesztére tér, / akármely jó hópénz, / kit az hadban felvessz, / mind megérdemletted bér, / sőt az halálos zsold, / mint rosszul szántott hold, / Ha sok is, keveset ér." A hazáért hozott áldozatok hiábavalósága nemcsak Ba­lassi versét, hanem magát Balassit is megidézi, akinek éppen ezekkel a mélabús megfontolásokkal állított emléket Rimay a Balassi-epicédiumban. 90 A tanítványa versében megszólaló költő hazáját nevezi „árva puszta hajléknak", az Ez világ, mint egy kert... kezdetű Rimay-vers megfogalmazásához ha­sonlóan: „O mint romlandó ház, / Elveszendő szállás, / Jók­túl üresült rekesz." A párhuzam magától értetődő. Rimay Epicédiurm szerint nem az Esztergom alatt szerzett seb, hanem a haza kínjai ölik meg Balassit: „O, vezértől fosztott, / rossz tanácsra osztott, / árva, puszta hajlékom, / reménsé­gével csalt, / s bolondságtól áltfalt / testnyugotó árnyékom, / ha tér meg nyavalyád, / hol gondodhoz az lát, /Ki nőtt fel csak játékon?" 91 Elegidia et Poematia epidictica... Uppsala 1631 (Budapest, Országos Széchényi Könyvtár) Az Epicédium és az Ez világ, mint egy kert... Balassijának re­ményvesztettségében voltaképp Rimay „tragikus" világlátása mutatkozik meg. A múlt és jelen idősíkjai között feszülő el­lentétet tehát maga Rimay János élezte ki. Rimay manieriz­musát tehát elsősorban a Balassira vonatkoztatott melanko­likus lírai reflexió révén lehet megragadni. Rimay költészete egyértelműen antikizáló, késő reneszánsz karakterű. 92 A költő humanisztikus indíttatása ellenére első­sorban az anyanyelv fejlesztését, retorikai kiművelését, az ud­vari jellegű elitkultúra ápolását tartotta szem előtt. Ebben mestere, Balassi Bálint példáját követte, ám saját alkotói gya­korlata lényeges vonatkozásban eltér a Balassiétól. Ez tette le­hetővé a Balassi teremtette magyar reneszánsz költészet plasztikus megkülönböztetését a Rimay-féle manierizmus­tól. Többen úgy látták, hogy már Balassi kései verseiben — a halk rezgésű, reménytelen lélekállapotot mutató Célia-ciklus­ban - manierista sajátságok mutatkoznak. 93 Ez a nézet nem vált széles körben elfogadottá. Rimay életműve viszont szinte minden vonatkozásban megfeleltethető volt az európai ma­nierizmusról kialakult elgondolásoknak. Justus Lipsius tanait követő sztoikus beszédtárgyai, rezignáltsága, hajlama az ön­ostorozásra, erős reűektáltsága, széttöredező kompozíciói, sze­relmi költészetének rafinált intellektualizmusa, a morbiditás határait súroló tropikája, rímtechnikai újításai, a vizuális kul­túra iránti nyitottsága, az embléma műfajban való jártassága, 94

Next

/
Thumbnails
Contents