Mikó Árpád – Sinkó Katalin szerk.: Történelem-Kép, Szemelvények múlt és művészet kapcsolatáról Magyarországon (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2000/3)

KATALÓGUS - X. A történelem képei a magánélet körében a 19. században - RÉVÉSZ EMESE: Történeti kép mint sajtóillusztráció (1850-1870)

tal a történész támogassa a képírót". 66 Hasonló cél ve­zérli Mártonffy Károlyt, aki 1861-ben a Vasárnapi Újság lapjain több részben teszi közzé a hazai történelem fes­tői feldolgozásra javasolt, kevéssé ismert epizódjait. 67 A históriai tárgyú metszet forrásaira olykor a folyóirat maga közvetlenül is utal, 68 de gyakoribb, hogy a kép­magyarázatokat a folyóiratok saját munkatársai fogal­mazzák meg. Jellemző példája ennek Geiger ciklusa, melynek Wenzel Gusztáv által írt eredeti szövegét a Va­sárnapi Újság - mulattatva oktató stílusának megfele­lően - Jókai Mór közérthető nyelvezetű kommentárja­ival cseréli fel. A folyóiratok által közölt történeti képek kísérő szö­vege általában történeti kommentár, képi ihletésből szü­letett szépirodalmi mű vagy a képtől független, de azo­nos témájú értekezés. Az ábrázolások zöme tehát nem a szó szoros értelmében vett illusztráció, hanem az alko­tók saját invenciója, amelyek közhasználatú történelem­könyvek és szépirodalmi művek inspirációja nyomán születtek. így például Vizkelety Bélának az Ország Tük­rében megjelent históriai képsorozata korábban készült, mint Remellay Gusztávtól a kőrajzokat kísérő elbeszé­lések. 69 Az irodalmi előképek után készült történeti il­lusztrációsorozat kevés példáinak egyike Franz Kollarz­nak a Képes Világ számára magyar költeményekhez raj­zolt képciklusa. Kép és szó aszinkronitása növeli az értelmezés sza­badságát, hiszen a közvetlen szöveges magyarázatot nélkülöző történeti kép a befogadót korábbi ismeretei­nek mozgósítására készteti. A szöveg elmaradását vagy redukcióját - vagyis a korábbi szövegekre való hagyat­kozást - többnyire a téma közismertsége, egyértelmű jelentése teszi lehetővé, mert „ideológiailag mennél rög­zítettebb a hely, annál kevésbé kell nyíltan kimondani a tárgy jelentését és vice versa". 70 A közérthető és vilá­gos, ezért külön történeti értekezést nem igénylő kép­tárgy az egykori műkritika kívánalma is. 71 A műlap­okon ábrázolt jelenetek, hősök nagyrészt már ismertek a hazai történet iránt érdeklődő nézők számára. A köz­vetett szöveges „háttéranyag" megteremtésében maguk az irodalmi folyóiratok járnak élen, hiszen korszakunk­ban rendszeresen közölnek históriai témájú népszerű­sítő tanulmányokat, elbeszéléseket, költeményeket. Mivel István király élete közismert, az Ország Tükre úgy véli, a néző „jól ismeri a nagy király életéből amaz epi­zódot is, melyet műlapunk ábrázol, s melyre csak rá­tekintve az olvasó, bizonyára eltalálja tárgyát" - a Szent István elleni orgyilkossági kísérlet jelenetét. 72 Előfor­dul a közkeletű irodalmi forrásokra való direkt vissza­utalás is. Weber Henrik Szapáry Péter bosszújához csu­pán néhány sort fűz a szerkesztő: „Tárgya a »Szapary Peter« című színműből sokkal ismertebb, semhogy a hős, nagylelkű bosszúját a török ellenében magyaráz­nunk kellene". 73 Míg az előbbiekben szükségtelen, egyes esetekben lehetetlen a tárgy bővebb kifejtése, így elegendő, ha a kép „félszavakkal", az azonos asszociá­ciókat ébresztő „hívószavakkal" utal. Lötz Károly Pe­tőfi halálához 1863-ban csupán az alábbi sorokat fűzi a szerkesztő: „Ott essem el én, / A harcz mezején... / Pe­tőfi Sándor. / A sors ez egyetlen kívánságát vajmi ha­mar teljesíté!" 74 A történeti események képi ábrázolása és szöveges leírása tehát kölcsönösen kitágítja és gazdagítja a másik jelentését, a szimultán megjelenő kép és szöveg felerő­síti egymás hatását. A képi elemeket „rendszerező szövegraszter" 75 segíti a látottak azonosítását és értel­mezését, és viszont, az egyetlen jelenetbe sűrített ese­ménysor tárgyiasítja és összefoglalja a leírtakat. Ez a dupla kódolás segíti a megjelenített tárgy memorizálást, a sugallt értelmezés rögzítését: „... a művészetnek ezen ága legalkalmasabb az eszméket megtestesíteni, s a hol a szó bizonyos tárgyak leírására elégtelen, azoknak ala­kot adni s azokat az olvasó érzékei elé állítani, könnyeb­ben megértetni" - foglalja össze az illusztráció műfajá­nak lényegét Szokoly Viktor 1866-ban. 76 A képmagyarázatok segítségével a sűrített képi „ikonikus értelemszerkezet" 77 időben kibontakozó ese­ménysorrá alakul vissza. Ugyanakkor a narratívat egyet­len kifejező jelenetbe tömörítő kép a szövegnél gyorsab­ban és hatékonyabban jelenít meg egy eseménysort. 78 A sajtó által közvetített képes magyar történelem ily módon a nemzeti múltkép megkonstruálásának széles hatókörű és közérthető eszköze: miközben elbeszéli a múltat, megindít és meggyőz, informál, felidéz és ne­vel. 79 Mivel a korszak befogadója még inkább olvassa, mint nézi a képet, a szöveges kíséret segítségére van a főbb személyek kiemelésében, az események azonosítá­sában és értelmezésében. A történeti képeket korszakunkban négyféle szöveg­típus kommentálja: történettudományi tanulmány, iro­dalmi elbeszélés vagy költemény, képzőművészeti mű­elemzés, illetve ezek vegyüléke. Mindegyik képes az ábrázolás sűrített jellegének idő- és térbeli kiterjesztésé­re. A magyarázatok középpontjában zömmel a szüzsé áll, az ábrázolás művészi eszközei ritkábban kerülnek szóba. A kísérő szövegek a kiemelt eseményeket fordu­lópontként, a kiválasztott személyiségeket sorsfordító­ként, a jelenre vonatkoztatható exemplumként interpre­tálják. A deskriptív és informatív-expresszív magyará­zatokhoz rendszerint a történeti esemény morális tanul­ságának, jelképes jelentésének összefoglalása csatlako­zik. 80 A képmagyarázatként szolgáló értekezések szerzői olykor jeles irodalmárok vagy történettudósok, mint Beöthy Zsolt vagy Szilágyi Sándor, de a többséget nép­szerű szépírók, publicisták, költők alkotják. A képes új­ságok széles olvasóközönsége számára Jókai Mór, Vahot Imre, Remellay Gusztáv vagy Vértesi Arnold történeti „beszélyeinek" közérthető, egyszerre oktató és szórakoz­tató hangneme felel meg leginkább. 81 Leírásukban a tör­téneti háttér tárgyszerű jellemzése, személyek, helyszí­nek és időpontok megnevezése, ok-okozati összefüggé­sek, erőviszonyok és frontvonalak felemlítése megterem­tik a históriai kép faktuális közegét. Az irodalmi fikció mindezt az érzelmi indítékok megrajzolásával, lélekta­ni elemzéssel, a drámai helyzetek kidolgozásával bővíti ki, meghatottságot, csodálatot és együttérzést váltva ki a néző-olvasóból. Másrészről a verbalitás szintjén a lát-

Next

/
Thumbnails
Contents