Az Ernst-Múzeum kiállításai 1930

129. Csoportkiállítás: Basch Edith, Dési Huber István, Fried Pál, Gergely Tibor, Réfi-Kády János, Román György, Mikus Sándor

hogy egyes német professzorok az uj festészetben a sze­mélyes elem kikapcsolását, anyagszerű technikát, a szük­ségszerűség kifejezését, precizitást stb. látnak, még a közelébe se jutnak ezzel az uj szellemiséghez, mely a lel­kek mélyén, az uj nemzedék érzésvilágában, gondolattá és életfelfogássá magasztosul, mint ahogy egykor bennünk az élettartam, melyet átélünk, mint konkrét valóság szembekerült azzal az idővel, mely létezik, mint absztrakt valóság, melyet már Teina-nél, később Bergsonnál, mint személyes élményeink alaptörvényét találtuk megfogal­mazva, mely nekünk az életet jelentette, minden formá­jában, a művészetet is, mint impresszionizmust. Ők az életet, ellenkezőleg, nem mint dynamikát, hanem mint sztatikát, mint nyugalmat, mint dialektikus fejlődéseken át örök stabilitást látják és a művészetben is ezt a szel­lemet akarják kifejezni. Dési Huber is egyike azoknak, kiknek az uj forma­nyelv keresése nem öncél, csak eszköz elgondolásainak érzéki megfogalmazására. Kétségtelen, hogy forma­nyelvének egyes elemeivel más kortársánál is találkozunk, de nem egy olyan uj elemmel is, mely az övé, melyet a maga érzéseihez, a maga elgondolásához ő maga talált meg. Ilyen mindjárt a tömegmozgás éreztetése. Az im­presszionista művészetnek már Goya-nál, de főleg Manet óta, a tömeg folthatás, optikai benyomás, a maga szűzi tisztaságában. Az uj szellemiség emberének a tömegmozgás mint kompakt egység jelentkezik, melyet a sikra kell vetítenie, mint egységekből kialakuló, egymásbahatoló, egymás sztatikáját befolyásoló kép­hatást. Előbb három, aztán öt figurával igyekszik ezt Dési Huber megoldani. Dégas szava: On fait une foule avec cinq figures, et non pas avec cinquante. Az im­presszionisták ezt az öt figurát színfoltokban rakták le, melyek egységes mozgáshatást alkottak. Az uj szelle­miség emberének a folt, amiben a jelenség érzékelhető, mint örökös tartam, nem mond semmit. Neki forma, de nem különálló, de szimultán, egyéniségét még sem 8

Next

/
Thumbnails
Contents